linguisthub logo

Italian Glossary – General

for Public Service Interpreting

A

Abstract

1 Riassunto, compendio 2 Estratto

Acknowledgement Receipt

Avviso di ricevimento

A1 Café Fantastic, brill, fab, top café

Bar di prima classe

After all those years

Dopo tutti questi anni

Allowed ourselves

Ci ha permesso, ci ha concesso

Appeal particularly to women

Piace particolarmente alle donne

Arcane Area

Zona arcana

As appropriate

Come opportuno Delete as appropriate: cancellare la voce che non interessa

B

Backstroke (swimming)

Nuoto a dorso

Backwards-looking

Guardando alle spalle

Bad week

Brutta settimana

Bank Transfer

Bonifico bancario

Battle

Battaglia

Body work

Carrozzeria

Boom-Truck

Gru di sollevamento

Brave to a fault

Coraggioso come un leone

Breaststroke (swimming)

Nuoto a stile ran

Bronco Busters

Domatori di cavalli selvatici

BTU (British Thermal Unit)

BTU, caloria secondo il sistema britannico

Built-up area

Zona di accumulo

Bulletin

Notiziario

Bullish Stance

Atteggiamento ottimistico

Bumper

Paraurti

Bus/Cycle Lane

Pista preferenziale per autobus/Pista ciclabile

Buzz-word

Parola alla moda, in voga

C

Calling into question

Mettendo in dubbio, in discussione

Camera Ready Artwork

Grafica camera-ready (stampa ad alta qualità prodotta da una stampante Linotronic pronta ad essere fotografato per creare le lastre con cui si procede alla stampa)

Camp (Gay)

Campo

Camping site Encampment

Area campeggio

Catch up with the spirit of the age To keep up with modern, young advancement

Mantenersi giovani nello spirito

Change Gears

Cambiare marcia

Change lanes

Cambiare corsia

Check-in counters (airport)

Sportelli registrazione

Clutch (car)

Frizione

College

1 College, pensionato universitario 2 Università (to go to college: andare all’università)

Commonplace

Area comune

Contrary

Contrario, opposto

Cooler eg. in a machine

Refrigerante

Crawl (swimming)

Stile libero

Cruise

Crociera

Customer Service

Servizio Clienti

D

Darky quips, making

Fare battute sui negri

DD (Direct Debit)

Addebito diretto

Defending a thesis

Sostenere una tesi

Dent (in car)

Ammaccatura

Department

Dipartimento, ufficio

Desired salary

Salario auspicabile

Desired salary to be defined

Salario auspicabile da definire

Diminished giant syndrome

Declino di una egemonia (frase usata da un famoso economista per descrivere il declino economico degli Stati Uniti negli anni ottanta)

Dipped Headlights

Anabbaglianti

Disabled parking spaces

Parcheggi riservati ai disabili

Divers

Tuffatori

DIY Store

Negozio del fai-da-te

Doctor’s degree dissertation (USA)

Discussione di una tesi di laurea in medicina

Dolphin stroke (swimming)

Stile delfino

Drawn into, to be

Immerso in

Driver’s Licence see Provisional Drivers Licence

Patente di guida

Dual Carriageway

Strada a doppia corsia

Dull Backcloth

Fondale opaco

DVLA (Driver & Vehicle Licensing Agency)

DVLA, l’ispettorato della motorizzazione civile del Regno Unito

E

Earmarked

Destinato (es. for preferment, a grandi cose)

Economic Exploitation use for profit

Sfruttamento economico

Education Centres for Infants

Centri di istruzione per bambini

Effectiveness

Efficacia

Efficiency

Efficienza

Enlist, to (to enrol, to inventory)

Registrare

Entry phone

Voce nell’elenco telefonico

Establishes

Stabilisce, definisce

Evil Empire

Impero del male

Exciting Challenge

Sfida emozionante

Exemplificative

Esemplificativo

Extension (telephone)

Prolunga

F

Featured Products selected products/items / marked products

Prodotti presentati

Fish and Chip Shop

Negozio di pesce e patatine fritte

Food Allowance

Sussidio per l’acquisto di alimenti

Food Vouchers

Buoni per l’acquisto di alimenti

Free Membership

Iscrizione gratuita

Freestyle (swimming)

Stile libero

Full Beams (headlights)

Abbaglianti

Further Education

Istruzione avanzata

G

Gay

Omosessuale

Gears

Marce

Get the same raspberry

Essere ripagati con la stessa moneta

Globally (refers to the globe) see “on the whole”

Globalmente, interamente

Goatee beard

Pizzetto

Good knowledge of, (experience with)

Buona conoscenza di

Graduates

Laureati

Graduating, is

Si sta laureando

Greenwash

Greenwash (lavaggio verde), operazione pubblicitaria attuata da numerose aziende per farsi perdonare comportamenti scorretti nei confronti dell’ambiente e delle comunità civili

Grip Truck (Cinema)

Camion macchinisti

H

Half-term

Metà trimestre

Have fun at work, to

Divertirsi sul luogo del lavoro

He set himself

Si inserì

Heritage

1 Eredità 2 Patrimonio culturale

HGV (Heavy Goods Vehicle)

Veicolo per trasporto di merci pesanti

High-Lift (also called Fork-Lift)

Carrello elevatore, muletto

High-Lift Truck

Carrello elevatore

Hiring

Noleggio

Honorary Degree

Laurea ad honorem.. laurea onoraria

I

I.e. (abbrev)

Cioè

Icy and isolated racial integrity

Integrità razziale fredda e isolata

Ignore, to

Ignorare

Impact

Urto

Income Support

Sussidio di sostegno al reddito, misure di sostegno al reddito (income support) n.b.: quando si interpreta per un italiano residente in Inghilterra da tempo può essere utile specificare, assieme alla traduzione italiana, il termine inglese equivalente, per una immediata corrispondenza da parte dell’interlocutore.

Indoor car park

Parcheggio interno

Industrial Estate

Zona industriale

Infrastructure

Infrastruttura

Interministerial Committee to reduce Gov. Bureaucracy

Commissione interministeriale per ridurre la burocrazia governativa

Internet Architecture Board

Comitato di architettura Internet

Internet Engineering Task Force

Forza di lavoro tecnico Internet

It is argued

Si discute, si mette in discussione

J

Joint (drug)

Spinello

Joint (prison)

Galera

K

Kerb

Bordo del marciapiede

Key Stage 1 and 2

Cicli scolastici key stage 1 e 2

Keyword

Parola chiave

L

Land Reform

Riforma terriera

Landless

Senza terra

Landless Workers Movement

Movimento dei lavoratori senza terra

Large Landowner

Grande proprietario terriero, latifondista

Leading the news

Guidare le notizie, condurre le notizie

Leaner, meaner Companies

Società più agili e più aggressive

Legacy of the Apartheid

Eredità dell’apartheid

Leisure Centre

Centro di attività per il tempo libero

LGV (Light Goods Vehicle) see HGV

Veicolo per il trasporto di merci leggere

Lieutenant General

Generale di corpo d’armata

Light Waves

Onde leggere

Lost and found (airport)

Oggetti smarriti

Lost property

Oggetti smarriti

Lower Divisions or Basic Divisions

Divisioni inferiori

M

Master’s degree thesis (USA) see Doctor’s degree

Tesi di laurea per ottenere un Master

Member

Socio

Membership agreement

Accordo di iscrizione

Membership increased tenfold

Il numero dei soci è cresciuto di un fattore dieci

Meritocracy

Meritocrazia

Minor Road

Strada secondaria

Mob of dervishes

Folla di dervisci

N

National Science Foundation

Fondazione nazionale delle scienze

New Age Travellers (not gipsies)

Viaggiatori New Age

O

Occupation

Professione

Odds

Probabilità

Officials

Funzionari, pubblici ufficiali

One-way system

Sistema a senso unico

On the whole

Generalmente

P

Pelican Crossing see Zebra Crossing

Strisce pedonali

People who live in glass houses…

Chi è senza peccato scagli la prima pietra

Pierce, to

Forare, perforare

Piercing (ears, nose, etc)

Piercing

Plateau effect

Effetto plateau

Pledge to maintain

Impegnarsi a mantenere

Post graduate level

Livello post-laurea

Presidential Guest Speaker

Oratore presidenziale d’onore

Promotions (sale)

Vendite promozionali, saldi

Prop

Puntello

Prop Truck

Furgone attrezzi

Provisional Drivers Licence

Patente di guida provvisoria, patente di guida temporanea Sin.: patentino (familiare)

Public Awareness

Informazione pubblica, divulgazione pubblica, coscienza pubblica

Pushchair (Stroller)

Passeggino, carrozzina

Q

Quaint Old Question

Solita vecchia domanda

Quote (quotation)

Citazione

R

Racially radical journalism

Giornalismo radicale dal punto di vista razziale

Rainforest

Foresta tropicale

Raised the bar

Alzò la barra

Receipt

Ricevuta

Recycling Agency Copy

Riciclaggio di copie per l’ufficio

Reprint

Ristampa

Road-roller

Compressore, schiacciasassi

S

Sale see Promotion

Saldi, vendita promozionale

Sane

Sano di mente, lucido

Scanned, were

Esaminati, esplorati

Scanned

Sottoposti a scansione

Scuttle

Portellino, oblò

Seasoned recruits

Personale con esperienza

Secondary School

Scuola secondaria

Sensibility

1 Sensibilità 2 Suscettibilità

Sensitive

Sensibile

Settlement

Conciliazione, accordo

Showroom

Salone d’esposizione

Shuttle Bus (airport)

Navetta

Significant

Significativo, rilevante, importante

Siren Voice

Voce di sirena

Skid

1 Slittata, sbandata 2 Crollo 3 Freno a slitta

Socially Excluded

Escluso socialmente

Source Language see target language

Lingua di partenza

Spy Mania

Mania di spionaggio

Squander, undersell, spend

Dilapidare, sperperare

Stalemate

Punto morto, stallo

Stall the car

Spegnere la macchina

Stencilled

Decorato con uno stampino (stencil)

Stiff Collars (regulated, set in his ways)

Perbenisti

Stiff upper lip (to keep a) Put brave face, not show emotion, business as usual

Non fare una piega, non mostrare le proprie emozioni

Swerve

Sbandare, scartare, sterzare

Synchronized swimming

Nuoto sincronizzato

T

Target language (see source language)

Lingua di arrivo

Teaching profession

1 Professione di insegnante 2 Corpo insegnanti

Teaching staff

Organico degli insegnanti

Tea-Tree Oil as cream – is very commonly used for allergies

Olio di melaleuca

The Road to Hell is Paved …

(Di buone volontà) è pieno l’inferno

Thought-provoking

Che fa pensare, che induce alla riflessione

To bark up the wrong tree

Accusare la persona sbagliata, avere un’idea sbagliata

To kill the goose that lays the golden eggs

Uccidere la gallina dalle uova d’oro; sacrificare la fonte certa di un guadagno futuro

Toot, a

Clacson, colpo di clacson

Top of the World, to be on

Essere al settimo cielo

Trolleys

Carrelli

Truce Monitors

Controlli dell’armistizio

Trying times

Periodi di prova, di rodaggio

Tutor Training

Formazione dell’insegnante (tutor)

U

Underlying

Sottolineando

Uniform Cap

Cappello della divisa

W

Warehouses, depots or factories

Depositi, centri di smercio, fabbriche

White-Collar Workers (not manual labour) are expected to dress with a degree of formality

Colletto rigido

White Lies

Piccola bugia, bugia pietosa

Word Mark

Denominazione registrata

Workforce

Forza lavoro

Would become

Diventerebbe

Y

Youth Centre

Centro per minori

Z

Zebra Crossing see Pelican crossing

Strisce pedonali, attraversamento pedonale