linguisthub logo

Working with Romanian Speaking Patients: A Medical Phrasebook and Resource

Health Education Material In Romanian And English

By Dr Philip Matthews & Dr Simona Sekler

VACCINATIONS  FOR CHILDREN

Vaccination gives protection against a disease by using an injection or drops. It helps our bodies to fight against disease.

It is the safest, most effective way of protecting your child against many important diseases.

These vaccines are free.

WHAT VACCINES ARE GIVEN

“DTP” – Diphtheria, tetanus and pertussis

This vaccine protects against three diseases:

Diphtheria

This causes a severe sore throat which can lead to breathing difficulties, heart disease and death.  The vaccination has almost got rid of diphtheria in Britain but it is more common in eastern Europe.

Tetanus

Is caused by bacteria in the soil which can enter the body through a cut or a burn.  It can kill.

Pertussis (whooping cough):

This causes a severe cough that can last for several weeks. It can cause permanent lung or brain damage.

Polio

This is a virus that is spread by faeces.  It causes paralysis.

Hib

This stands for “haemophilus influenzae B”. This bacteria can cause some types of pneumonia and meningitis.

Meningitis  C

This vaccine protects against one type of meningitis, which is a brain infection that can kill.

“MMR”  – Measles, mumps and rubella

This protects against three diseases:-

Measles:

Causes a rash and can cause pneumonia, deafness, fits and brain damage.

Mumps:

Causes swelling in the neck.  It can also cause deafness and can damage the testicles or ovaries.

Rubella  (“German measles”)

Causes a mild disease in a child.  It is dangerous if it is passed on to a pregnant women as it can damage the unborn child and can lead to it being born handicapped.

Tuberculosis (“TB”)

This illness causes a severe infection of the lungs and sometimes the bones, kidneys or the brain.  It is difficult to treat and can kill.

It is becoming more common in Great Britain.  It is more common in Eastern Europe.

The vaccine is called “BCG”.  It is given to children at school after test a done to see if it is needed “Heaf test”

WHEN ARE VACCINES GIVEN?

At two monthsDiphtheria

Tetanus

Pertussis

Hib

Polio

Meningitis C

Two  injections
At three monthsDiphtheria Tetanus Pertussis Hib

Polio

Meningitis C

Two  injections
 

At four months

Diphtheria Tetanus Pertussis Hib

Polio

Meningitis C

 

Two  injections

At 12-15 monthsMeasles Mumps RubellaOne injection
At 3-5 yearsMeasles Mumps Rubella

Diphtheria Tetanus Pertussis Polio

Two injections
At 10-14 yearsTuberculosisOne injection
At 13-18 yearsDiphtheria Tetanus PolioOne injection

 

The vaccines may be given at different times to those above to your child if they did not have them in your own country.  The doctor or nurse may offer you

these vaccines too, if you need them.

ARE THERE  ANY SIDE EFFECTS?

Millions of children have had these vaccines without any serious problems. Some children are irritable after the injections. Some children get some redness at the injection site.  Tell your doctor or nurse if this gets bigger than 3 cm. Some children get a fever. If this happens:

• Take of your child’s outer clothes.

• Give them extra drinks.

• Sponge them down with lukewarm (not cold) water.  Let the water dry on the skin.

• Give paracetamol liquid, such as “Calpol” or “Disprol”.  Be careful to give the right dose.  You can give a second dose four to six hours later.  If the child still has a temperature, call a doctor.

OTHER  SIDE EFFECTS

Very, very rarely a child will have a fit or develops encephalitis (a brain infection) after

a vaccine.  However children are much more likely to get a fit or encephalitis if they do not have the vaccine and catch one of the illnesses that the vaccine prevents.

Rarely a child will get a rash seven to ten days after the MMR.  Occasionally their neck glands will swell up three weeks after the MMR.

The polio vaccine is made from a weakened form of the polio virus.  Very, very rarely this can cause the polio disease.  This virus can spread in the baby’s

faeces to people who have not been vaccinated.  So be very careful to wash your hands after changing your baby’s nappy.  Ask whether you need to be

vaccinated against polio as well.

CAN ALL CHILDREN BE VACCINATED?

Almost all children can be vaccinated.  Let the doctor or nurse know if your child:

• Has a high fever when they are due to be vaccinated.

• Was ill after a previous vaccination.

• Has had, or is having treatment for cancer.

• Has, or lives with anyone who has an illness which can effect their ability to fight off diseases such as HIV or AIDS, cancer, a transplant; or is taking medicines that affects the immune system such as steroids.

• Has had fits in the past.

• Has had a severe allergy to eggs (such has a rash all over their body, difficulty breathing, or swelling of the throat or mouth).

Even if your child has had these problems they might still be able to be vaccinated.

Please tell your doctor or nurse first.

If you are going to have a vaccination yourself, tell the doctor or nurse if any of the above apply to you, or if you think you may be pregnant.

VACCINAREA  COPIILOR

Vaccinarea oferă protecţie împotriva unei boli folosind o injecţie sau picături. Vaccinarea ajută organismul nostru să lupte împotriva bolii.

Este cel mai sigur şi mai eficient mod de protejare a copilului vostru împotriva multor boli grave.

Aceste vaccinuri sunt gratuite.

CE VACCINURI  SE DAU:

„DTP”-Difteria, tetanus şi pertussis

Acest vaccin protejează împotriva a trei boli:

• Difteria

Difteria cauzează o severă infecţie în gât care determină dificultăţi de respiraţie, afectare cardiacă şi moarte. Difteria a fost aproape eradicată prin vaccinare în Marea Britanie dar ea rămâne o boală frecventă în ţările Europei de est.

• Tetanos

Tetanosul este determinat de o bacterie care trăieşte în pământ şi care poate pătrunde în organism la nivelul unei tăieturi sau a unei arsuri. Boala poate fi letală.

• Tusea convulsivă

Bacilul pertussis determină o tuse severă care poate să dureze timp de câteva săptămâni. Poate să cauzeze sechele pulmonare sau neurologice.

Poliomielita

Virusul Polio se transmite pe cale fecal-orală. Şi provoacă paralizie.

Infecţia cu Haemophilus influenzae  tip B.

Această bacterie poate determina pneumonie şi meningită.

Meningita C

Vaccinul acesta oferă protecţie împotriva meningitei tip C, o infecţie a creierului care poate fi letală.

„MMR”-Pojar, oreion, rubeola

Acest triplu vaccin oferă protecţie împotriva acestor trei boli:

• Rujeola  sau pojarul:

Determină o erupţie caracteristică şi se poate complica cu pneumonie, surditate, convulsii şi afectare neurologica.

•  Oreionul

Determină umflarea glandelor parotide (situate la nivelul gâtului). Se poate complica cu surditate sau cu afecterea testicolelor sau ovarelor.

•  Rubeola

Se manifestă ca o boală uşoară a copilăriei dar este periculoasă când apare la femeia gravidă deoarece poate afecta fătul care se va naşte malformat (handicapat)

Tuberculoza (TBC)

Tuberculoza determină o infecţie severă a plămânilor dar şi a oaselor, rinichilor sau creierului. Este o boală greu de tratat care poate fi letală. Este din ce în ce mai des întâlnită în Marea Britanie dar este mai frecventă în ţările Europei de est unde este o boală comună.

Vaccinul antituberculos se numeşte „BCG” Dacă este necesar, se administrează la copiii de vârstă şcolară.. În prealabil se face un test care selectează şcolarii care au nevoie de vaccin.

LA CE VÂRSTE SE ADMINISTREAZĂ VACCINURILE?

La vârsta de 2 luniDifteria Tetanus Pertussis Hib Antipolio

Meningita C

Două injecţii
La vârsta de 3 luniDifteria Tetanus Pertussis Hib Antipolio

Meningita C

Două injecţii
La vârsta de 4 luniDifteria Tetanus Pertussis Hib Antipolio

Meningita C

Două injecţii
Între 12- 15 luni„MMR”-anti: rujeolă, oreion, rubeolăO singură injecţie
La 3-5 ani„MMR”-anti: rujeolă, oreion, rubeolă

Difteria, tetanus, pertussis, antipolio

Două injecţii
La 10-14 aniAntituberculosO injecţie
La 13-18 aniAntidifteric, antitetanic, antipolioO injecţie

 

Aceste vaccinuri pot fi administrate copilului şi la alte vârste decât cele menţionate dacă acesta nu le-a primit la timp în ţara de origine.Doctorul sau asistenta vă pot oferi şi dumneavoastră aceste vaccinuri dacă aveţi nevoie.

CARE SUNT EFECTELE SECUNDARE?

Milioane de copii au primit aceste vaccinuri fără nici o problemă. Unii copii sunt iritabili după injecţii. Unii copii pot să prezinte o înroşire la locul injecţiei. Dacă este mai mare de 3 cm este necesar să spuneţi doctorului sau asistentei.

Unii copiii fac febră după vaccinare. Dacă copilul face febră:

• Dezbrăcaţi copilul de haine şi lăsaţi-l în chiloţi.

• Daţi-i să bea multe lichide.

• Cu un burete înmuiat în apă la temperatura corpului (nu apă rece) umeziţi pielea copilului şi lăsaţi apa să se usuce fără să o ştergeţi cu prosopul.

• Ca medicament puteţi să daţi copilului Paracetamol sirop cum sunt preparatele „Calpol” sau „Disprol”. Trebuie să fiţi foarte atenţi la doza indicată vârstei. Puteţi să repetaţi administrarea paracetamolului după patru (şase) ore.

• Dacă după acestea copilul este în continuare febril, este bine să chemaţi doctorul.

ALTE EFECTE SECUNDARE

• Extrem de rar unii copii for face convulsii sau encefalită (o infecţie a creierului) după vaccin. Probabilitatea este la fel de mare ca aceşti copii să facă aceste complicaţii şi ca urmare a bolii pe care vaccinul o previne (dacă nu sunt vaccinaţi).

• Rareori copiii pot prezenta o erupţie după şapte până la zece zile de la vaccinul MMR. Câteodată glandele parotide rămân inflamate trei săptămâni după MMR.

• Vaccinul antipolio este obţinut dintr-o tulpină foarte atenuată a virusului polio. Extrem de rar se întâmplă ca unii copii să facă boala după vaccinare. Acest virus se răspândeşte pe cale fecal-orală, din scaunele copilului prin mâini murdare, la cei din jur. De aceea trebuie să fiţi foarte atenţi să vă spălaţi foarte bine pe mâini de fiecare dată după ce schimbaţi scutecele copilului.Este bine să întrebaţi doctorul dacă aveţi şi dumneavoastră nevoie de acest vaccin.

TOŢI COPIII POT SĂ FIE VACCINAŢI?

Aproape toţi copiii pot fi vaccinaţi. Trebuie să anunţaţi doctorul sau asistenta dacă:

• Copilul are febră mare când trebuie să fie vaccinat.

• Copilul a fost bolnav după o vaccinare prealabilă.

• Copilul a făcut sau face tratament pentru cancer.

• Copilul are sau trăieşte cu cineva care are vreo boală care determină scăderea imunităţii (capacitatea de luptă împotriva bolilor) ca de exemplu infecţia cu HIV, SIDA, cancer, un transplant sau dacă ia vreo medicaţie care afectează sistemul imun cum sunt steroizii.

• Copilul a avut convulsii în trecut.

• Copilul a avut vreodată alergie gravă la ouă (a prezentat o erupţie pe tot corpul, dificultăţi în respiraţie sau edemaţierea, umflarea gâtului sau gurii).

Chiar dacă copilul dumneavoastră a avut aceste probleme, se poate ca el să fie vaccinat.Este necesar să spuneţi doctorului sau asistentei despre aceste probleme.

Dacă urmează ca şi dumneavoastră să fiţi vaccinată trebuie să anunţaţi doctorul sau asistenta dacă aveţi oricare din problemele menţionate mai sus sau dacă credeţi că s-ar putea să fiţi gravidă

CERVICAL SCREENING – THE SMEAR TEST

All women in Britain between the ages of twenty-five and sixty-four are offered a cervical smear test every three to five years.  This is to prevent cervical cancer. If you are a woman between these ages, you will be asked to make an appointment at your doctor’s surgery or clinic for the smear test.

What is the Cervix?   –  The lower part of the womb.

Why have a Smear Test?  – The smear test can detect changes in the cervix which could lead to cervical cancer.  These changes can be treated easily and cancer can be prevented.

Fifteen hundred women in Britain die from cervical cancer each year.  Most of these have not had a smear test.

What happens during  the test?  – A doctor or nurse will do the test.  You will be asked

to lie on a couch.  The doctor or nurse will gently put a small instrument (called

a speculum) into your vagina to hold it open.  Then a smooth wooden spatula is wiped over the cervix to pick up a few cells.  These cells will be sent away to be examined under a microscope.

When do I get the result? – You will either be sent the results by letter or asked to make an appointment to come back and see the doctor or nurse.

What are the possible results?

1. Most of the results are normal and there are no signs of any problems.  If you have a normal result you will need to have another smear in 3 to 5 years time.

2. Unsatisfactory result.  All this means is that not enough cells were taken at the test.  It does not mean that you are ill.  You will be asked to come back for another smear.

3. Abnormal result.  The smear has found some cells which might, over a period of years, lead to cancer.  It does not mean that you have cancer.  You might be asked to have another smear in a few months time to keep an eye on the problem.  Or you may be asked to go to a hospital clinic for further tests and simple treatment. If you do need treatment, it is almost always successful.

Remember

You cannot have a smear test when you are having a period.  Make your appointment for a time when you will not be having a period.

If you want a female doctor or nurse to do the test, ask when you make your appointment.

PLEASE HAVE A SMEAR TEST

• It could save your life.

• It is free

EXAMENUL CITOLOGIC AL COLULUI  UTERIN (CERVICAL) -TESTUL PAPANICOLAU

Toate femeile din Marea Britanie cu vârsta cuprinsă între douăzeci şi şaizeci şi patru de ani au şansa să li se facă examenul citologic al colului uterin la fiecare trei până la cinci ani. Acest examen are menirea să prevină cancerul de col uterin. Dacă sunteţi femeie cu vârsta între 25 şi 64 de ani, veţi fi rugată să vă faceţi o programare la cabinetul doctorului dumneavoastră pentru a face acest test.

Ce este colul uterin? (cervixul)?  –  Colul uterin este partea cea mai inferioară a uterului.

De ce este necesar să faceţi acest test?  – Testul citologic cervical poate să detecteze modificările incipiente apărute la nivelul colului uterin care se pot transforma în timp în cancer de col uterin. Aceste modificări pot fi cu uşurinţă tratate şi în acest fel cancerul de col uterin poate fi prevenit.

În Marea Britanie mor anual o mie cincisute de femei din cauza cancerului de col uterin. O mare parte dintre aceste femei nu au făcut testul citologic cervical.

Cum decurge testul?  Testul poate fi făcut atât de doctor cât şi de asistentă. Veţi fi rugată să vă întindeţi pe pat. Doctorul sau asistenta vă va introduce cu blândeţe în vagin un instrument mic numit specul care are menirea să ţină vaginul deschis. Apoi, cu o spatulă fină se atinge colul uterin şi se culeg astfel câteva celule. Aceste celule vor fi trimise la laborator unde vor fi examinate la microscop.

Când voi primi rezultatele? -Veţi putea primi rezultatele printr-o scrisoare sau veţi fi rugată să vă faceţi o altă programare ulterioară la doctor sau asistentă pentru a le afla.

Care sunt rezultatele posibile?

1. Cele mai multe rezultate sunt normale adică nu există nici un semn al unor modificări patologice.Dacă aveţi rezultatul normal va trebui să repetaţi testul în următorii trei până la cinci ani.

2. Rezultat nesatisfăcător.  Acest rezultat înseamnă că nu au fost recoltate destule celule când vi s-a făcut testul şi nu înseamnă că sunteţi bolnavă. Veţi fi rugată să repetaţi testul încă odată.

3. Rezultat anormal.  Testul citologic a depistat unele celule anormale care în decursul anilor se pot transforma în cancer. Nu înseamnă că aveţi cancer. Se poate să fiţi rugată să repetaţi testul peste câteva luni pentru a urmări evoluţia problemei. Sau se poate să fiţi trimisă la un spital clinic unde vi se vor face alte investigaţii şi tratamente simple. Tratamentul, în cazul în care aveţi nevoie de el, este aproape întotdeauna cu succes.

De reţinut

Nu puteţi face acest test dacă sunteţi pe perioada menstruaţiei. Să ţineţi cont de asta atunci când vă faceţi programarea.

Dacă preferaţi să vi se facă testul de către o femeie doctor sau asistentă,. puteţi să cereţi asta când vă faceţi programarea.

VĂ RUGĂM SĂ FACEŢI  TESTUL  CITOLOGIC CERVICAL

– Vă poate salva viaţa.

– Nu vă costă nimic

CONTRACEPTION

If a man and a woman have sexual intercourse, the woman can become pregnant.  She can become pregnant even if she has just had a baby.

If you do not want a baby you must use contraception.

Contraceptives are available from general practitioners or family planning clinics.

Condoms can be brought from pharmacies and other shops.

POPULAR  METHODS

Combined  Oral Contraceptive Pill (“The Pill”).

• Very effective if used correctly.

• Usually taken for 21 days followed by a break of 7 days and taken for another 21 days etc.

• During the 7 day break, most women have a period.  This period is often light and less painful than usual.

• Contains two types of hormone.

• It is usually safe but it can slightly increase the risk of having a thrombosis and possibly breast cancer. However, it will cut down your risk of getting cancer of the womb and of the ovary.

• Some medical problems might mean that you cannot take it.  These include high blood pressure, a previous thrombosis or being a heavy smoker.

• It has to be taken at the same time each day. If it is taken 12 hours late, it may not work. If the woman has diarrhoea or vomiting, or is taking other medicines, it may not work. Ask your doctor or nurse what to do if this happens.

• Cannot be taken during breastfeeding.

Progestogen  only pill, (“The POP pill”, “the Minipill”)

• Contains only one hormone.

• Can be taken by women who cannot use the combined pill for medical reasons.

• Can be used during breastfeeding.

• Has to be taken at the same time every day.  If taken three hours late, it may not work.

• Periods can become irregular.

• Slightly less effective than combined pill.

Condoms

• Fits over the penis to stop sperm entering the women’s vagina.

• Has no side effects (unless you are allergic to rubber).

• Has to be put on carefully: as soon as the man’s penis is erect, but before it touches the women’s vagina.

• Must be taken off immediately after intercourse.

• May protect against sexually transmitted diseases.

• Free from family planning clinics and can be bought at pharmacies, supermarkets, garages and from slot machines in public toilets.

• Less reliable than the Pill.

Contraceptive Injection,  (“Depo Provera”)

• An injection of hormones that prevent pregnancy for twelve weeks.

• Very reliable.  There is no need to remember to take a pill.

• Once the injection is given, it cannot be taken out of your body so any side effects such as weight gain or headaches can last for several weeks.

• After the first injection, periods can become irregular.  After later injections they may stop altogether.

• If you want to stop using the injection and have a baby, it may take up to a year to become pregnant.

Contraceptive Implant (“Implanon”)

• A small tube containing a hormone is put under the skin in the arm through a small cut

• The hormone is slowly released and provides very effective contraception for three years.

• Can sometimes cause headaches, weight gain, mood changes, breast tenderness or irregular periods.

• Can only be put in by a specially trained doctor or nurse.

Intrauterine Device (“The Coil”)

• A plastic and metal device which is fitted into the uterus.

• Prevents pregnancy between 3 to 5 years.

• Very effective.

• Has to be fitted by a specially trained doctor.

• May cause heavy or painful periods.

• Is not suitable if the woman has had a sexually transmitted disease or if her or her partner have other sexual partners.

Intrauterine System (‘‘Mirena’’)

• Like the Intrauterine Device, but also contains a hormone, which it releases into the body

• Tends to make periods lighter, and so can be used for women with heavy periods. It can also make periods irregular.

• The hormone it releases can sometimes cause breast tenderness or acne.

Sterilisation (male or female)

• These are permanent methods for when a couple are sure that they do not want any more children.

• It is usually reliable but can fail and a pregnancy can occur.

• It involves a small operation.  There may be some pain afterwards and it is necessary to rest for a few days.

• It does not interfere with sexual intercourse.

Male sterilisation –  “vasectomy”

 

• A small operation in which the tubes carrying the sperm are cut.

• It is not effective until all the sperm are gone.  The man will have to provide two negative sperm tests before other forms of contraception can be stopped.

Female sterilisation

A small operation is done in hospital to block the tubes that carry the woman’s eggs from the ovaries to the womb.

Emergency  Contraception

If you have had sex without using contraception, or if you think that your method might have failed there are two emergency methods you can use:

•  Emergency Pill  (‘‘Post-Coital Contraception’’, The ‘‘Morning-after Pill’’) These must be started within 72 hours (three days) of sex. They are more effective the earlier they are started after sex.

• An Intrauterine Device (‘‘Coil’’) This can be fitted after intercourse to prevent a pregnancy. It must be fitted within five days.

If you think that you need emergency contraception, get in touch with your doctor’s surgery and tell the receptionist that this is what you need. Many Casualty (Accident and Emergency) Departments can also supply emergency contraception.

Remember, emergency contraception is not as effective as other forms of

contraception. It is better to start using contraception before you have sex.

Finally

No form of contraception is completely effective. All can fail occasionally. If you are using contraception and think you are pregnant, get in touch with your doctor or family-planning nurse.

 

CONTRACEPŢIA

În timpul unui act sexual între un bărbat şi o femeie, femeia poate să rămână gravidă. Asta se poate întâmpla chiar în perioada imediat următoare naşterii. Dacă nu doriţisă faceţi un copil trebuie să folosiţi mijloace contraceptive. Mijloacele contraceptive sunt disponibile în cabinetele medicilor de familie sau în clinicile de planificare familială

Prezervativele pot fi cumpărate din farmacii sau alte magazine.

METODE  POPULARE

Pilulele anticoncepţionale combinate  (Pilula)

• Foarte eficiente dacă sunt folosite corect.

• De obicei se iau timp de 21 de zile, se face o pauză de 7 zile şi apoi se iau din nou în continuare 21 de zile şamd.

• În timpul celor 7 zile de pauză cele mai multe femei prezintă ciclu menstrual, care este mai puţin abundent şi mai puţin dureros decât de obicei.

• Pilula conţine două tipuri de hormoni.

• În general este un medicament fără efecte secundare, totuşi poate să crească uşor riscul la tromboze şi posibil riscul de cancer de sân.Efectele benefice constau în scăderea riscului de cancer uterin şi cancer ovarian.

• Prezenţa unor probleme medicale contraindică administrarea pilulei.. Acestea sunt hipertensiunea arterială severă, existenţa unei tromboze în trecut sau statutul de mare fumătoare.

• Trebuie luată la oră fixă în fiecare zi. Dacă este luată cu o întârziere de 12 ore se poate să nu mai aibă efect. Dacă femeia are diaree sau vomează, sau ia în acelaşi timp şi alte medicamente, se poate ca pilula să nu îşi facă efectul. Întrebaţi doctorul sau asistenta ce trebuie să faceţi în aceste cazuri.

• Nu poate fi luată pe perioada cât alăptaţi.

Pilulele cu progesteron, (minipilula)

• Conţine doar un singur tip de hormon.

• Poate fi o alternativă pentru femeile care, din anumite motive medicale nu pot lua pilula combinată.

• Poate fi folosită pe perioada alăptării.

• Trebuie luată la oră fixă în fiecare zi. Dacă este luată cu întârziere de 3 ore se poate să nu mai aibă efect.

• Poate determina cicluri menstruale neregulate.

• Are eficienţă puţin mai mică decât pilula combinată.

Prezervativele

• Se fixează pe penis pentru a împiedica pătrunderea spermei în vagin.

• Nu au efecte secundare (înafară persoanelor alergice la latex).

• Trebuie puse cu grijă imediat ce penisul este în erecţie şi întotdeauna înainte ca penisul să atingă vaginul femeii.

• Trebuie luate jos imediat după actul sexual.

• Pot să protejeze împotriva bolilor cu transmitere sexuală.

• Nu este necesar să fie prescrise în clinicile de planificare familială, pot fi cumpărate din farmacii, supermagazine, benzinării sau de la automatele din toaletele publice.

• Sunt mai puţin sigure decât pilula.

Injecţia  contraceptivă („Depo Provera”)

• Este o injecţie cu hormoni care are acţiune contraceptivă timp de 12 săptămâni.

• Este foarte eficientă. Nu trebuie să vă amintiţi să luaţi pilula.

• Odată ce injecţia este facuta ea nu mai poate fi eliminată din organism de aceea dacă apar unele efecte secundare ca creşterea în greutate sau durerile de cap, acestea pot să dureze câteva săptămâni.

• După prima injecţie ciclurile menstruale pot deveni neregulate. După

următoarele injecţii ciclurile pot chiar să nu mai apară.

Dacă doriţi să aveţi un copil după ce aţi folosit injecţia contraceptivă este posibil să dureze aproape un an până veţi rămâne gravidă.

Implanturile contraceptive („Implanon”)

• Un tub mic care conţine un hormon se pune sub pielea braţului printr-o mică

tăietură.

• Acest hormon se eliberează încet în timp şi are acţiune anticoncepţională

foarte eficientă timp de 3 ani.

• Poate cauza uneori dureri de cap, creşterer în greutate, modificări de dispoziţie, dureri la nivelul sânilor sau cicluri neregulate.

• Poate fi implantat doar de un doctor dau o asistentă care au fost specializaţi.

Dispozitivul intrauterin (Steriletul)

• Este un dispozitiv din plastic şi metal care se fixează în interiorul uterului.

• Previne sarcina pe o perioadă de 3 până la 5 ani.

• Este foarte eficient.

• Trebuie să fie introdus de un doctor specialist.

• Poate determina cicluri menstruale abundente şi dureroase.

• Nu este recomandat dacă femeia a avut vreodată o boală cu transmitere sexuală sau dacă ea sau partenerul ei au şi alţi parteneri sexuali.

Sistemul intrauterin („Mirena”)

• Este asemănător dispozitivului intrauterin dar conţine în plus şi un hormon care este eliberat treptat în organism.

• Are proprietatea să scadă intensitatea ciclurilor menstruale de aceea poate fi folosit de femeile cu cicluri menstruale abundente. Poate determina cicluri neregulate.

• Hormonul conţinut şi eliminat treptat poate cauza uneori dureri la nivelul sânilor şi acnee.

Sterilizarea (masculină  sau feminină)

• Sterilizarea este o metodă contraceptivă permanentă aplicată cuplurilor care sunt sigure că nu mai doresc alţi copii.

• Este eficientă în general dar uneori se poate întâmpla să eşueze şi să apară

sarcina.

• Presupune o operaţie simplă. Uneori după operaţie apar dureri şi sunt necesare câteva zile de repaos.

• Nu influenţează actul sexual.

Sterilizarea masculină  sau „vasectomia”

Constă dintr-o operaţie simplă prin care sunt tăiate tuburile prin care este transportată sperma. Devine eficientă doardupă ce toată sperma din tuburi a fost eliminată.De aceea bărbatul va trebui să prezinte două teste de spermă negative înainte ca celelalte metode contraceptive să poată fi oprite.

Sterilizarea feminină

În spital se face o operaţie simplă prin care sunt blocate tuburile care transportă

ovulul de la ovare la uter.

Contracepţia de urgenţă

Dacă aţi avut sex neprotejat sau dacă credeţi că metodele contraceptive folosite s-ar putea să nu fie eficiente există două metode contraceptive de urgenţă pe care le puteţi folosi:

• Pilula de urgenţă (Contracepţia postcoitală, „Pilula  de a doua zi”)

Este obligatoriu să se administreze în primele 72 de ore (3 zile) de la actul sexual. Metoda este cu atât mai eficientă cu cât administrarea pilulelor se începe imediat după actul sexual.

• Dispozitivul intrauterin („ Steriletul”)Poate fi introdus în uter după un act sexual neprotejat pentru a preveni o sarcină nedorită. Fixarea steriletului trebuie să se facă în decursul a cinci zile de la actul sexual.

Dacă credeţi că aveţi nevoie de o metodă contraceptivă de urgenţă trebuie să luaţi legătura cu cabinetul medicului de familie şi să spuneţi secretarei (recepţionistei) de ce aveţi nevoie. Multe secţii de Urgenţă pot de asemenea să vă ofere pilulele necesare.

Este de reţinut că metodele contraceptive de urgenţă nu sunt la fel de eficiente

ca alte forme de contracepţie. De aceea este indicat să folosiţi contracepţia înainte de actul sexual.

În încheiere:

Nici o metodă contraceptivă nu este complet eficientă. Fiecare metodă poate eşua câteodată. Dacă folosiţi contracepţia dar credeţi că aţi rămas gravidă trebuie să luaţi legătura cu medicul dumneavoastră sau cu asistenta de planificare familială.

COT DEATH (or Sudden Infant  Death Syndrome)

Most babies grow up to be normal healthy adults.  Sadly, every year in Britain several hundred babies die in their sleep unexpectedly.  These deaths are known as “cot deaths”.  We do not know what causes cot deaths, but we do know that following the advice below can cut the risk of cot death.

• Always put your baby to sleep on his or her back.

• Do not let your baby get too hot in bed.

• Keep your baby’s head uncovered in bed.  Put their feet against the foot of the cot so that they cannot move their face to be under their blankets.  Do not put a hat on your baby when they are in bed.

• Do not keep the room too hot.  The best temperature is between 16 and 20 degrees centigrade.

• Do not wrap your baby tightly in sheets or blankets.  Do not use a duvet for a baby less than one year old.

• If the baby has a fever contact your doctor

MOARTEA  SUBITĂ A SUGARULUI

Majoritatea sugarilor cresc şi devin adulţi sănătoşi. Din nefericire, anual în Marea Britanie mor subit în timpul somnului câteva sute de sugari. Aceste decese sunt cunoscute sub denumirea de „moarte subită a sugarului”. Nu se cunoaşte cauza moarţii subite a sugarului dar se ştie că urmând sfaturile următoare se poate reduce riscul ei.

• Aşezaţi întotdeauna copilul în pat întins pe spate.

• Aveţi întotdeauna grijă ca copilului să nu îi fie prea cald când este în pat.

• Ţineţi capul copilului neacoperit când este în pat. Aşezaţi copilul în pat cu picioarele la capătul patului astfel încât să nu se poată mişca şi să ajungă cu faţa sub pătură. Să nu puneţi niciodată numic (căiţă, căciuliţă) pe capul copilului când este în pat.

• Camera copilului nu trebuie să fie prea încălzită. Temperatura optimă este cuprinsă între 16 şi 20 grade Celsius.

• Să nu „împachetaţi” copilul strâns în cearceafuri sau pături. Plapuma poate fi folosită pentru a înveli copilul numai după vârsta de 1 an.

• Dacă copilul face febră trebuie să contactaţi doctorul

MENINGITIS AND SEPTICAEMIA

Meningitis is a disease of the tissues around the brain.  Septicaemia is blood poisoning, which can be caused by the same germs that cause meningitis.  Both are very serious and must be treated urgently.

In babies look for the following:

• A high-pitched moaning cry.

• The baby being difficult to wake.

• Baby refusing to feed.

• Pale and blotchy skin.

• Red or purple spots anywhere on the body that do not fade under pressure – do the “glass test” (See below).

In older children  look for the following signs:

• Red or purple spots that do not fade under pressure.  Do the glass test.

• Stiffness in the neck.  Can the child touch his forehead onto his knee?

• Drowsiness or confusion.

• A severe headache

• A dislike of bright light.

THE GLASS TEST – Press the side or bottom of a glass firmly against the rash. You will be able to see if the rash fades and loses colour under pressure.  If it does not change colour contact your GP immediately.

If your child becomes ill with one or more of these signs, contact your doctor immediately.  If you cannot get in touch with a doctor, take your child to the nearest Accident and Emergency department.

MENINGITA ŞI SEPTICEMIA

Meningita este îmbolnăvirea ţesuturilor care învelesc creierul. Septicemia este infecţia sângelui, care poate fi cauzată de aceeaşi germeni care determină şi meningita. Ambele boli sunt foarte grave şi trebuie tratate de urgenţă.

Ce trebuie urmărit la sugari:

• Plânsetul sub formă de geamăt ascuţit.

• Copilul este dificil de trezit.

• Copilul refuză să mănânce.

• Piele palidă şi pătată.

• Pete roşii sau purpurii pe tot corpul, care nu pălesc la vitropresiune (vezi testul mai jos).

Ce trebuie urmărit la copiii mai mari:

• Pete roşii sau purpurii care nu pălesc la vitropresiune. Trebuie să faceţi testul la vitropresiune.

• Redoarea (înţepenirea) cefei. Poate copilul să îţi ducă fruntea la genunchi?

• Somnolenţă sau confuzie.

• Durere mare de cap.

• Îşi fereşte ochii de lumină.

TESTUL LA VITROPRESIUNE: Apăsaţi tare cu sticla unui pahar pe erupţie (pete). Urmăriţi dacă erupţia îşi schimbă culoarea şi păleşte sub presiune. Dacă nu îşi schimbă culoarea chemaţi urgent doctorul.

Dacă copilul dumneavoastră este bolnav şi prezintă unul sau mai multe din aceste semne trebuie să chemaţi urgent doctorul. Dacă nu puteţi să luaţi legătura cu un doctor , duceţi copilul imediat la cea mai apropiată secţie de urgenţă.

HEPATITIS B

Hepatitis B is a virus that infects the liver. People who catch the virus may become ill for a short while, or they may not feel ill at all.

Most people who catch the virus get rid of it from their body. But some people become “carriers”- They remain infected for many years and can spread the disease to others. Most carriers do not become ill, but some do go on to develop serious liver diseases such as cirrhosis years later. If someone finds out that they are a carrier, they can receive advice and treatment to help prevent this happening, so it is good to find out if you are a carrier or not.

If someone is not a carrier, hepatitis B infection can be prevented by a course of three vaccines.

Hepatitis B can be spread by:

· Sexual intercourse

· By blood, for instance by using contaminated equipment to inject drugs or do tattooing, or by a bite from another carrier

· In some countries, Hepatitis B can be spread by poorly sterilised medical equipment or by infected blood transfusions. (Do not worry – in the UK all medical equipment is properly sterilised and all blood donations are checked to make sure that they are safe)

· Mothers can pass the virus to their babies during childbirth. However, with early detection during pregnancy, this can almost always be prevented.

Hepatitis B is more common in parts of Eastern Europe, Africa and Asia.

The Test

Hepatitis B can be detected by a simple blood test. There are three possible results :

· the test may show that the person is not immune. They should have the vaccine if they think that they are at risk of catching hepatitis B

· The person is already immune. They cannot catch Hepatitis B, but should be careful not to come into contact with other people’s blood (unless it is a blood transfusion) as other diseases can be spread in the blood

· The person is a carrier. It is possible that they might not become ill.

However, some carriers do go on to get serious liver diseases. Carriers are offered regular tests and, if necessary, treatment, to help prevent this. Carriers should use a condom during sex, and their partner should have the test. They should not share toothbrushes or razors with anyone else. They can help themselves to stay healthy by only drinking a little alcohol, and maybe having vaccines to prevent other liver infections. A carrier should not be a blood, organ or sperm donor and should tell any doctor or dentist treating them about the virus

If a pregnant woman finds that she is a carrier, her baby would have to have the vaccine soon after birth.

 

HEPATITA B

Hepatita B este determinată de virusul hepatitic B care infectează ficatul. Persoanele care contactează virusul pot să se îmbolnăvească pentru un scurt timp sau pot să nu simtă deloc că au contactat virusul.

O mare parte dintre cei care au contactat virusul reuşesc să îl elimine din organism. Există însă unele persoane care devin „purtători”. Aceştia rămân infectaţi cu virusul hepatitic B mai mulţi ani şi pot transmite boala altor persoane. Mulţi dintre purtători nu fac boala dar în cazul unora virusul hepatitei B determină în câţiva ani evoluţia spre ciroză, care este o boală foarte gravă a ficatului. Cei care descoperă că sunt purtători pot primi sfaturi şi tratamente care să prevină această evoluţie spre ciroză. De aceea este bine să aflaţi dacă sunteţi sau nu purtător de virus hepatitic B.

În cazul persoanelor care nu sunt purtători, hepatita B poate fi prevenită printr-un şir de trei vaccinuri.

Hepatita B se poate transmite prin:

· Contact sexual

· Prin sânge de exemplu prin folosirea de echipament contaminat pentru injectarea de droguri sau pentru tatuaje sau chiar prin muşcătura unui purtător.

· În unele ţări hepatita B se poate transmite prin echipament medical necorespunzător sterilizat sau prin transfuzii de sânge contaminat. Trebuie subliniat că în Marea Britanie tot echipamentul medical este sterilizat corespunzător şi toate donaţiile de sânge sunt verificate cu stricteţe.

· Mamele pot transmite virusul copilului lor în timpul naşterii. Această transmitere se poate evita dacă se detectează prezenţa virusului la mamă la începutul sarcinii.

Hepatita B este mai frecventă în unele părţi din Europa de est , Africa şi Asia.

Testarea:

Prezenţa virusului hepatitei B se poate detecta printr-un simplu test de sânge. Acesta are trei rezultate posibile:

· Testul arată că persoana nu este imunizată. Aceste persoane este bine să fie vaccinate împotriva hepatitei B dacă cred că sunt expuse riscului să primească virusul.

· Persoana este deja imunizată. Aceste persoane nu mai pot face boala dar trebuie să fie atente să nu vină în contact cu sângele altor persoane (doar dacă este vorba de o transfuzie sanguină) deoarece există şi alte boli care se transmit prin sânge.

· Persoana este purtător de virus hepatitic B. Este posibil ca aceste persoane să nu facă boala hepatitică.

Unii dintre ei pot dezvolta însă în timp ciroza. De aceea purtătorilor li se oferă teste regulate şi dacă este necesar, tratamente care previn evoluţia spre ciroză. Purtătorii trebuie să folosească prezervative în timpul actului sexual şi este bine ca partenerii lor sexuali să îşi facă testul. Trebuie să nu folosească în comun cu nimeni periuţele de dinţi şi lamele de ras. Se pot ajuta pe sine să rămână sănătoşi dacă evită consumul de alcool şi dacă îşi fac vaccinurile care previn alte infecţii hepatice. Purtătorii nu pot fi donatori de sânge, organe sau spermă. Ei trebuie să informeze fiecare doctor sau dentist care îi tratează despre virusul pe care îl poartă.

Dacă o femeie gravidă află că este purtător, copilul trebuie să fie vaccinat imediat după naştere.

HEPATITIS C

Hepatitis C is a virus that infects the liver.  When someone catches the virus, he may feel ill, or may not notice anything at all.

Most people who catch the virus do not get rid of it. They become carriers, and can spread the virus to other people for many years. Most carriers do not become unwell, but some go on to get serious liver diseases such as cirrhosis many years later. There are some treatments available and advice that can be given to help carriers stay healthy, and so it is good to find out if you are a carrier or not. At the moment, there is no vaccine against Hepatitis C.

Hepatitis C is usually spread by contact with blood :

· By using contaminated equipment to inject or even inhale drugs.

· By infected medical equipment or blood transfusions (Do not worry – in the UK all medical equipment is properly sterilised and all blood donations are checked to make sure that they are safe)

Hepatitis C is occasionally spread during sex, or from a mother to her baby during birth.

Hepatitis C is more common in parts of Africa, Asia and possibly Eastern Europe than in Britain.

The Test

There are two blood tests for Hepatitis C. The first detects whether someone has been infected in the past. If this is positive, a second test is done to see if the person is a carrier.

If someone finds that he is a carrier, he can have regular tests to see if he could be helped by treatment. Also, he can avoid spreading the virus to other people by:

· Using a condom during sex.

· Not sharing toothbrushes, razors or drug injecting equipment or snorting tubes.

· Not being a blood, organ or sperm donor.

· Telling any doctor or dentist treating him that he is a carrier.

Also,

· He can have vaccines to protect his liver against other infections, which can make Hepatitis C worse.

· His partner can also be tested.

· Someone who is a carrier should not drink heavily, as this will damage the liver.

HEPATITA C

Hepatita C este determinată de un virus care infectează ficatul. Când o persoană contacteaza virusul se poate să facă boala sau infecţia poate trece neobservată. Cele mai multe persoane care contacteaza virusul nu reuşesc să îl elimine din organism. Ei devin purtători şi pot transmite mult timp virusul altor persoane. Mulţi purtători nu ştiu că sunt bolnavi dar unii pot să dezvolte în interval de câţiva ani ciroza, o boală gravă a ficatului .Există câteva tratamente şi sfaturi care pot fi urmate pentru a împiedica evoluţia spre ciroză de aceea este bine să aflaţi dacă sunteţi sau nu purtător de virus hepatitic C. La ora actuală nu există un vaccin împotriva acestei boli.

Hepatita C se transmite de obicei prin contactul  cu sângele:

· Prin folosirea de echipament contaminat pentru injectarea sau chiar inhalarea de droguri.

· Prin echipament medical infectat sau prin transfuzii de sânge infectate. (Nu vă faceţi probleme, în Marea Britanie tot echipamentul medical este sterilizat corespunzător şi toate donaţiile de sânge sunt verificate cu rigoare.)

Hepatita C se poate transmite ocazional prin contact sexual sau de la mamă la copilul ei în timpul naşterii.

Hepatita C este mai frecventă în unele părţi din Africa, Asia şi posibil Europa de est decât în Marea Britanie.

Testarea

Există două teste de sânge pentru detectarea virusului hepatitei C. Primul detectează dacă persoana a fost infectată în trecut. Dacă acest test este pozitiv se va face un al doilea test care detectează dacă persoana este purtător de virus hepatitic C.

Pentru purtători există unele teste care se fac regulat pentru a afla dacă tratamentele existente pot fi folositoare. De asemenea este important ca purtătorii să împiedice răspândirea virusului altor persoane prin:

· Folosirea de prezervative în timpul actelor sexuale.

· Nefolosirea în comun cu nimeni a periuţelor de dinţi, lamelor, aparatelor de ras sau echipamentul de injectare sau de inhalare a drogurilor.

· Nu trebuie să fie donator de sânge, organe sau spermă.

· Trebuie să spună fiecărui doctor sau dentist care îi tratează că sunt purtători de virus hepatitic C.

De asemenea,

· Purtătoarii pot fi vaccinaţi împotriva altor infecţii ale ficatului care pot agrava evoluţia hepatitei C.

· Partenerul sexual poate fi testat.

· Purtătorii de virus trebuie să evite consumul excesiv de alcool care afectează ficatul.

HIV and AIDS –Taking The Test

What is AIDS?

AIDS is a disease called “Acquired Immune Deficiency Syndrome”. In it, the body’s natural defences against disease are weakened, so that the person then also suffers from other serious diseases as well.

What is HIV?

AIDS is caused by a virus called HIV. Its full name is “Human Immunodeficiency Virus”. However, many people who are infected with HIV are well and do not have AIDS. They may feel completely well, although some have problems such as tiredness, fever, diarrhoea and weight loss. They may remain well for many years, although most do eventually develop AIDS.

So being infected with HIV is not the same as having AIDS

Many people think that if someone gets infected with HIV, that they are inevitably going to die. This is not true. There are people who have been infected with HIV who have been well for over ten years. Medicines can be given to help prevent HIV progressing to AIDS, and to treat the effects of AIDS if it occurs.

How is HIV spread?

By sexual intercourse, either heterosexual or homosexual. The risk of this happening can be reduced by using a condom

· By injecting drugs. The virus can be spread from one person to another if syringes or other injecting equipment are shared. If you inject drugs, never share needles, syringes or spoons with anyone else.

· From an HIV-infected pregnant woman to her baby. However, if such a woman finds that she is infected, there are things that can be done, such as taking medicines and having a Caesarian section, that can greatly reduce the risk of her baby becoming infected.

· By infected blood transfusions or medicines made from infected blood, or injections or operations done with equipment that have not been properly sterilized. Do not worry –in the United Kingdom all blood transfusions and blood products are checked for HIV first, and only sterilized equipment is used. However, this is not true in all parts of the world.

Do not be afraid to socialise with someone who is infected with HIV or who has AIDS. You cannot get HIV through :

· Touching

· Shaking hands

· Kissing or hugging

· Coughing or Sneezing

· Sharing eating utensils

· Eating food prepared by someone with HIV

· Contact with toilet seats.

How Is HIV detected?

People who are infected with HIV often do not feel any different from other people. It can only be detected by using a blood test. The blood test looks for antibodies, which are substances that the body makes as it tries to fight off the infection. As it can take the body about three months to make these antibodies it is often not possible to detect HIV in the first three months after infection has taken place. It is therefore helpful to tell whoever is doing the test roughly when it was that you last did something that might have put you at risk of getting infected.

When Is An HIV test done?

You may be offered an HIV test

· If you are worried that you may have been infected by something  you have done in the past.

· If you have symptoms that may be explained by HIV or AIDS.

Remember that such symptoms can be caused by many other illnesses. So, just because a doctor offers you an HIV tests, it doesn’t mean that he/she thinks that you have HIV. It just means that it is one possibility that he/she wants to exclude.

· If you are pregnant. In the United Kingdom, all pregnant women are offered the test by their midwife, as the chances of passing the virus to the baby can be greatly reduced by treatment.

Remember that you can only be tested with your permission. You do not have to have the test if you do not want to. The results are kept confidential in your medical records and would only be seen by the health care workers looking after you. They could only be disclosed to someone else with your permission. If you are found to be infected, this does not affect your asylum application.

Who Does HIV tests?

· Many GPs will do HIV tests if you ask them.

· If you are pregnant, your midwife will offer you the test.

· The test is also available at Genito-Urinary Medicine Clinics (“Genito- Urinary Medicine Clinics”, “GUM Clinics”. These can be found in most large hospitals. You can ring your local hospital to find out where it is and to make an appointment You do not have to be referred to them, and you do not even have to give your name. If you do not want your GP to know of the result, it will not be sent to him or her.

What do the test results mean?

A Positive Result  means that you have been infected with HIV in the past and that the virus is still present in your body. You can spread it to other people in the ways mentioned above. You might go on to develop AIDS but there are now medicines available to delay this happening. Hopefully, you could remain healthy for many years. You will be referred to see a team of specialists who can best advise you about your condition and the treatments that can help you.

A Negative Result means that the test did not find any traces of HIV in your blood. This usually means that you are not infected. However, if you did something that could have led you to becoming infected within the last three months, it might be too early for the test to show it. In that case, you may need to be tested again in the future.

Remember if your result is negative, it is still possible for you to catch

HIV in the future if you  take part in risky behaviour.

On rare occasions, a test may have to be repeated if the result is not clear or if a laboratory error occurs.

What are the advantages of having an HIV test?

· If it is negative, you will probably feel very reassured.

· If it is positive:

* you can start getting treatment to help you to stay healthy

* you can take steps to protect your unborn child

* you can take steps to protect other people by, for instance, using a condom.

· The test result will not affect your immigration status or asylum application in the United Kingdom.

What are the disadvantages of having an HIV test?

· If the result is positive, you will probably feel very upset. However, there are specialist counsellors available to help support you.

· If the result is positive, you will find it difficult to get life insurance.

When applying for insurance you will have to tell the insurance company if you are HIV positive. They will also probably ask for your permission to write to your GP for details of your medical history. However, they cannot ask if you have ever had a test that was negative. If you do not tell the truth, your insurance would be invalid

· If the result is positive, you might find that some people around you may react badly. It is best only to tell people that need to know and that you can trust.

· If the result is positive, some countries will not allow you to enter them.

If you have any questions, please ask your doctor, midwife, nurse or other healthcare worker

HIV şi SIDA –Testarea

Ce este SIDA?

SIDA este o boală denumită „Sindromul de imunodeficienţă dobândită” în care apărarea naturală a organismului împotriva bolilor este diminuată de acceea persoanele afectate suferă în acelaşi timp şi alte boli grave.

Ce este HIV?

SIDA este cauzată de un virus denumit HIV. Numele său complet este „virusul imunodeficienţei umane dobândite”. Mulţi dintre cei infectaţi cu virusul HIV sunt sănătoşi şi nu au SIDA. Ei se pot simţi complet bine sau uneori pot să prezinte oboseală, febră, diaree sau scadere în greutate.Ei pot să ramână în această stare mulţi ani cu toate că in timp majoritatea vor evolua spre a face SIDA.

Aşadar, a fi infectat cu virusul HIV nu este acelaşi lucru cu a avea SIDA.

Mulţi oameni cred că dacă cineva devine infectat cu HIV înseamnă că va muri inevitabil din această cauză. Asta nu este adevărat. Există persoane care au fost infectate cu HIV şi care s-au simţit bine pentru mai mult de zece ani. Există medicamente care se pot administra pentru a împiedica evoluţia spre SIDA sau pentru a trata efectele SIDA dacă boala a apărut.

Cum se transmite virusul  HIV?

· Prin contact sexual, heterosexual sau homosexual. Riscul transmiterii poate fi redus prin folosirea de prezervative.

· Prin injectarea de droguri. Virusul se transmite de la o persoană la alta prin folosirea în comun a seringilor sau a altor echipamente de injectat. De aceea dacă luaţi droguri injectate niciodată să nu folosiţi în comun cu nimeni acele, seringile sau lingurile (pentru preparat drogurile).

· De la o femeie gravidă infectată cu HIV la copilul ei. Dacă o femeie gravidă află că este infectată există câteva lucruri pe care le poate face ca de exemplu să ia anumite medicamente sau să nască prin secţiune cezariană care reduce foarte mult riscul de infectare a copilului.

· Prin transfuzii sau preparate de sânge infectat sau prin injecţii ori operaţii efectuate cu echipament medical necorespunzător sterilizat. În Marea Britanie nu trebuie să vă faceţi probleme deoarece toate transfuziile de sânge şi preparatele de sânge sunt verificate pentru HIV şi se foloseşte numai echipament medical sterilizat corect. Din păcate acest lucru nu este valabil în toate părţile lumii.

Nu trebuie să vă temeţi să intraţi în contact social cu cei infectaţi cu HIV sau chiar cu bolnavii de SIDA. HIV nu se transmite prin:

· Atingere

· Strângere de mâini

· Sărut pe obraz sau îmbrăţişări

· Tuse sau strănut

· Folosirea în comun a tacâmurilor

· Mâncând mâncarea preparată de cineva infectat cu HIV Prin contact cu capacele de toaletă

Cum se detectează HIV?

Cei infectaţi cu HIV de multe ori nu se simt cu nimic deosebit de alţi oameni. Prezenţa HIV poate fi detectată doar printr-un test de sânge. Testul de sânge caută prezenţa anticorpilor, substanţele produse de organism în lupta sa contra infecţiei. Deoarece producerea acestor anticorpi durează aproape trei luni, de multe ori nu este posibil ca HIV să fie depistat în primele trei luni de la momentul infecţiei. De aceea este util să spuneţi celor care vă fac testul când s-a întâmplat ultima dată ceea ce s-ar fi putut să vă expună riscului de a vă infecta.

Când se face testul HIV?

Vi se poate propune să vă faceţi testul HIV:

• Dacă sunteţi îngrijorat că aţi putea fi infectat de ceva ce aţi făcut în trecut.

• Dacă prezentaţi unele simptome care ar putea fi explicate de HIV sau SIDA. Reţineţi că aceste simptome pot fi date de multe alte boli. De aceea dacă un doctor vă propune să vă faceţi testul HIV asta nu înseamnă că el crede că aveţi HIV. Este doar o posibilitate pe care doctorul vrea să o excludă.

• Dacă sunteţi gravidă. În Marea Britanie moaşele oferă tuturor femeilor gravide şansa să facă un test HIV deoarece. riscul de a transmite virusul copilului poate fi drastic redus prin tratament.

Reţineţi că testul vi se poate face numai cu permisiunea dumneavoastră. Nu trebuie să vă faceţi testul dacă nu vreţi. Rezultatele testului sunt păstrate confidenţial în registrul dumneavoastră şi ele pot fi văzute numai de cei care lucrează în sănătate şi care vă tratează. Rezultatele vor putea fi împărtăşite altor persoane numai cu permisiunea dumneavoastră. Dacă se întâmplă să fiţi găsit infectat aceasta nu va afecta cererea dumneavoastră de azil.

Cine vă poate face testul HIV?

· Mulţi dintre doctorii de familie vă vor face te tul dacă îi rugaţi.

· Dacă sunteţi gravidă moaşa vă va oferi să vă faceţi testul.

· Testul poate fi făcut în Clinicile de Medicină Genitourinară („Genito- Urinary Medicine Clinics”, „GUM Clinics” ). Acestea se găsesc în cele mai multe spitale mari. Puteţi să telefonaţi spitalului cel mai apropiat să aflaţi unde este sau să vă faceţi o programare. Nu este necesar să aveţi trimitere la ei şi nu este necesar să vă daţi numele. Dacă nu vreţi ca medicul dumneavoastră de familie să cunoască rezultatul , acesta nu îi va fi trimis.

Care este interpretarea rezultatelor testului?

Un rezultat pozitiv  înseamnă că aţi fost infectat în trecut şi virusul este în continuare prezent în organismul dumneavoastră. Puteţi să transmiteţi virusul altor persoane pe căile de transmitere menţionate mai sus. Este posibil ca în timp să treceţi la stadiul de SIDA dar în prezent există medicamente care întârzie această evoluţie. Din fericire puteţi rămâne sănătos mulţi ani. Veţi fi trimis să fiţi consultat de o echipă de specialişti care sunt cei mai în măsură să vă dea sfaturi referitoare la condiţia dumneavoastră şi tratamentele care vă pot ajuta.

Un rezultat negativ înseamnă că testarea nu a găsit nici o urmă de HIV în sângele dumneavoastră. Asta înseamnă de obicei că nu sunteţi infectat. Dar dacă aţi făcut ceva care ar putea să vă infecteze în ultimele trei luni, s-ar putea să fie prea devreme pentru test să o arate. În acest caz va trebui să fiţi testat din nou în viitor.

Reţineţi că chiar având rezultatul testului este negativ rămâne posibilitatea să vă infectaţi în viitor dacă aveţi un comportament prin care vă expuneţi riscului.

Foarte rar testul trebuie repetat dacă rezultatul său este neclar sau dacă s-a făcut vreo greşeală de laborator.

Care sunt avantajele de a face un test HIV?

• Dacă rezultatul este negativ vă veţi simţi foarte liniştit.

• Dacă este pozitiv:

· puteţi începe să faceţi tratamentul care vă va ajuta să rămâneţi sănătos.

· puteţi să luaţi măsurile care vor proteja copilul nenăscut.

· puteţi să luaţi măsuri prin care veţi proteja pe cei din jur de exemplu folosind prezervative.

Rezultatele testului nu vor afecta statutul dumneavoastră de emigrant şi nici cererea de azil în Marea Britanie.

Care sunt dezavantajele de a face un test HIV?

• Dacă rezultatul este pozitiv veţi fi cu siguranţă foarte supărat. Pentru această situaţie există persone specializate care vă pot ajuta să depăşiţi momentul.

• Dacă rezultatul este pozitiv vă va fi dificil să vă faceţi asigurare de viaţă.

Când veţi cere asigurarea va trebui să declaraţi companiei de asigurări că sunteţi HIV pozitiv. Compania de asigurări vă va cere permisiunea să întrebe medicul dumneavoastră de familie detalii despre istoria bolii. Ei nu vor putea întreba însă dacă aţi avut vreodată un test care a fost negativ. Dacă nu spuneţi adevărul, poliţa de asigurare nu va fi valabilă.

• Dacă rezultatul este pozitiv se poate să existe persoane în anturajul dumneavoastră care vor reacţiona într-un mod neplăcut. Cel mai bine este să spuneţi doar persoanelor care trebuie să ştie şi celor în care aveţi încredere.

• Dacă rezultatul este pozitiv există ţări în care vi se va refuza intrarea.

Dacă aveţi orice fel de întrebări vă rugăm să vă adresaţi doctorului dumneavoastră, moaşei, asistentei sau oricărei persoane din reţeaua de sănătate.

SMOKING

Smoking is the biggest avoidable cause of death in Britain.  Each year smoking kills 120 000 people in Britain.  This is one fifth of all deaths.  Smoking kills many more people than road accidents, murder, drugs and AIDS put together.

For every 100 people that smoke, 75 will die or get a serious illness because of smoking.

Smoking causes

• Heart attacks.

•  Strokes.

• Chronic bronchitis.

• Cancer of the – Lungs Mouth Nose Throat Pancreas Bladder Stomach Kidney Cervix

•  Leukaemia.

• Peptic ulcers

Even smoking one cigarette a day can increase your risk of cancer. Smoking costs a lot of money as cigarettes in Britain are some of the most

expensive in Europe.  Smoking 20 cigarettes a day will cost you £1000 every year.

Smoking and Pregnancy

Smoking when you are pregnant can harm your unborn baby. It increases the changes of having a miscarriage or a stillbirth.

It increases the chance that your baby will be born too early or too small. It increases the risk of your baby dying in its first year.

Stopping smoking during pregnancy is the single best thing that you can do to help your baby.

Passive smoking

If you smoke you can damage the health of people around you. It can increase their risk of lung cancer or having a heart attack.

If you smoke near children, it can increase their risk of asthma, chest infections, colds and ear infections.

Babies in a smoky house are more likely to die in their first year.

Cigarettes also cause over half of all fires in which someone is burnt to death.

• If you smoke, remember the health of people around you

• Do not smoke in a house where children are living.

Giving up Smoking

Giving up smoking is the most important thing you can do to improve your health.

Ten million people in Britain have already given up smoking.  Most people in Britain do not smoke.  There are now many places where smoking is not allowed.

Some Advice on giving up Smoking

• Write down your reasons for wanting to give up.  Look at them if you feel that you want to start smoking again.

• Choose a day to stop.  Stop completely on that day.

• The day before, get rid of all your cigarettes, lighters and ashtrays.  Tell your friends that you are stopping smoking.

• If smoking is linked to certain situations, change the situation.  For instance if you smoke when drinking coffee, try drinking fruit juice.

• Avoid smoky places.

• Chewing gum or eating fruit can be helpful.

• Put aside the money you safe from giving up smoking.  Watch it pile up!

• Take each day at a time.  Do not worry about tomorrow.  Congratulate yourself on each day when you manage without cigarettes.   Remember that the craving for tobacco will get less.

• Some people find nicotine chewing gum or patches helpful.  Your doctor can prescribe these for you.

• Remember:  Stopping smoking is the most important thing you can do to improve your health.

FUMATUL

Fumatul reprezintă în Marea Britanie cea mai mare cauză de decese care ar putea fi evitate. În fiecare an în Marea Britanie fumatul ucide 120000 de oameni. Aceasta reprezintă o cincime din totalul deceselor. Fumatul ucide mult mai mulţi oameni decât accidentele de maşină, crimele, drogurile şi SIDA socotite împreună.

Din fiecare o sută de fumători, 75 vor muri sau vor face o boală gravă din cauza fumatului.

Fumatul cauzează:

• Crize de inimă

• Accidente vasculare cerebrale, apoplexii, atacuri, paralizii.

• Bronşite cronice

• Cancer de: Plămâni Gură Nas Gât Pancreas Vezică urinară Stomac Rinichi Col uterin

•  Leucemie

• Ulcer peptic.

Chiar fumatul unei singure ţigări pe zi poate creşte riscul de a face cancer.

Fumatul costă foarte mulţi bani deoarece în Marea Britanie ţigările sunt cele mai scumpe din Europa. Fumatul a 20 de ţigarete pe zi vă va costa 1000 de lire sterline în fiecare an.

Fumatul şi sarcina

Fumând în perioada cât sunteţi gravidă veţi face rău copilului dumneavoastră. Fumatul creşte şansele să faceţi un avort spontan sau să naşteţi un copil mort. Fumatul creşte şansele să naşteţi un copil prematur sau cu greutate prea mică. Fumatul creşte riscul ca bebeluşul să moară în primul an de viaţă.

Singurul şi cel mai bun lucru pe care îl puteţi face pentru a vă ajuta copilul este să nu fumaţi în timpul sarcinii.

Fumatul pasiv

Fumatul dumneavoastră dăunează sănătăţii celor din jurul dumneavoastră. Fumatul creşte riscul celor din jur de cancer pulmonar sau infarct miocardic. Dacă fumaţi în apropierea copiilor creşteţi riscul lor de a face astm bronşic, infecţii pulmonare, răceli sau otite.

Copiii crescuţi într-o casă în care se fumează sunt mai expuşi riscului să moară

în primul an de viaţă.

Ţigările sunt, de asemenea, cauza a mai mult de jumătate din incendiile în care cineva este ars de viu.

• Dacă fumaţi, ţineţi cont de sănătatea celor din jur.

• Niciodată să nu fumaţi într-o casă în care trăiesc copii.

Renunţatul la fumat

Cel mai important lucru pe care îl puteţi face pentru sănătatea dumneavoastră este să renunţaţi să mai fumaţi.

În marea Britanie zece milioane de oameni au renunţat deja la fumat. O mare parte din locuitorii Marii Britanii nu fumează. Acum există o mulţime de locuri unde fumatul este interzis.

Câteva sfaturi care vă pot ajuta  să renunţaţi la fumat

• Scrieţi motivele pentru care doriţi să renunţaţi să mai fumaţi.

• Alegeţi o zi anume în care să vă lăsaţi de fumat. Să nu mai fumaţi deloc începând din acea zi.

• Cu o zi înainte trebuie să scăpaţi de toate ţigările, brichetele şi scrumierele.

Trebuie să spuneţi prietenilor că nu mai fumaţi.

• Dacă asociaţi fumatul cu anumite situaţii, schimbaţi situaţia. De exemplu dacă fumaţi când beţi cafea, încercaţi să beţi suc de fructe în loc de cafea.

• Evitaţi locurile în care se fumează.

• Guma de mestecat sau mâncatul fructelor poate să ajute.

• Puneţi deoparte banii economisiţi de când nu mai fumaţi. Priviţi-i cum se înmulţesc!

• Gândiţi-vă numai la ziua de azi. Nu vă faceţi griji pentru ziua de mâine.

Felicitaţi-vă în fecare zi în care aţi reuşit să nu fumaţi. Reţineţi că pofta de

ţigări scade pe zi ce trece.

• Unii sunt de părere că gumele de mestecat şi plasturii cu nicotină ajută.

Doctorul dumneavoastră poate să vi le prescrie.

• Reţineţi: Renunţarea la fumat este cel mai important lucru pe care îl puteţi face să vă păstraţi şi îmbunătăţiţi sănătatea.

ALCOHOL

Alcohol is readily available in Britain.  It causes many problems, such as disease, accidents and violence, and is thought to cause up to 28 000 deaths in Britain each year.

Drinking too much can lead to:

· Liver disease

· Heart disease

· Inflammation of the stomach and pancreas

· Cancer of the mouth and throat

· High blood pressure

· Strokes and other types of brain disease

· Depression and other mental problems

· Death and injury in road accidents

· Other accidents at home and at work

· Damage to the unborn child.

· Alcohol dependency

How much is too much?

A helpful way of measuring alcohol is by “units”. The following drinks all contain one unit of alcohol:

· A half pint of ordinary strength beer

· A small glass of wine

· A single measure of spirits, such as whisky, rum, vodka or brandy. (This is based on the measures used in British pubs. Be careful – when people drink at home, they often pour more drink into the glass!)

Many beers and wines are stronger than this. A can of strong lager may contain 4.5 units

For a man, drinking less than 3-4 units a day is unlikely to cause any long term damage to health.

For a woman, drinking less than 2-3 units a day is unlikely to cause any long term damage to health.

However, there are times when even this amount can be harmful.

· Do not drink before driving, as this greatly increases your risk of  an accident.(In Britain, drinking and driving is considered a serious crime:  people caught doing it can face a driving ban, a fine or even prison)

· Do not drink before operating machinery or equipment.

· Do not drink before swimming and taking part in active sport.

· Drinking in pregnancy can damage the unborn child. If you are pregnant, do not drink more than 1-2 units, once or twice a week.

· Alcohol can cause problems if drunk whilst taking certain medicines.

If you are not sure, ask your doctor or pharmacist. Drinking alcohol whilst taking illegal drugs is particularly dangerous

· Some illnesses are made worse by alcohol. Ask your doctor if you are worried.

If you drink, try to stick to the limits mentioned above. If you think that alcohol is causing harm to you or anyone in your family, ask your doctor for help.

 

ALCOOLUL

Alcoolul este foarte uşor de procurat în Marea Britanie. Alcoolul cauzează multe probleme cum ar fi îmbolnăviri, accidente şi violenţă şi se crede că determină aproximativ 28000 de decese în fiecare an în Marea Britanie.

Consumul de prea mult alcool duce la:

· Îmbolnăvirea ficatului

· Boli de inimă

· Inflamaţia stomacului şi pancreasului

· Cancerul gurii şi al gâtului

· Hipertensiune arterială

· Accidente vasculare cerebrale, atacuri, apoplexii sau alte îmbolnăviriri ale creierului.

· Depresii şi alte probleme psihice

· Moarte sau rănire în accidente rutiere

· Alte accidente, domestice sau de muncă

· Afectarea copilului nenăscut.

· Alcoolism, dependenţa de alcool.

Ce înseamnă  prea mult?

O modalitate uşoară de măsurare a cantităţii de alcool este folosirea „unităţilor”. Următoarele băuturi conţin toate o unitate de alcool.

· O jumătate de pintă (halbă) de bere de tărie obişnuită (o pintă= 0.57 litri).

· Un pahar mic de vin

· O singură măsură de tărie de exemplu whisky, rom, vodcă sau coniac. (Aceste măsuri sunt cele folosite în pub-urile[cârciumile] din Marea Britanie. Fiţi atenţi că acasă oamenii toarnă mai multă băutură în pahare!)

Multe beri sau vinuri sunt mai tari decât cele obişnuite. O cutie de bere lager mai tare poate conţine 4,5 unităţi.

Pentru bărbaţi, consumul a mai puţin de 3-4 unităţi pe zi este puţin probabil să le afecteze sănătatea.

Pentru femei, consumul a mai puţin de 2-3 unităţi pe zi este puţin probabil să le afecteze sănătatea.

Dar există situaţii când chiar această cantitate poate fi periculoasă.

· Să nu beţi alcool înainte de a conduce maşina deoarece aceasta creşte foarte mult riscul de a face accidente. În Marea Britanie condusul maşinii după consumarea de alcool constituie o mare infracţiune, pedepsită cu suspendarea carnetului de conducere, cu amendă sau chiar cu închisoarea

· Să nu beţi alcool înaintea mânuirii maşinilor, utilajelor sau echipamentelor.

· Să nu beţi alcool înainte dea înota sau de a lua parte la alte activităţi sportive.

· Consumul de alcool în perioada sarcinii poate afecta copilul. Dacă sunteţi gravidă să nu beţi mai mult de 1-2 unităţi de alcool o dată sau de două ori pe săptămână.

· Alcoolul poate fi periculos dacă este consumat în timp ce luaţi anumite medicamente. Dacă nu sunteţi sigur, întrebaţi doctorul sau farmacistul. Este extrem de periculos să beţi alcool în timp ce luaţi droguri ilegale.

· Unele boli sunt agravate de consumul de alcool. Dacă sunteţi îngrijorat, întrebaţi doctorul.

Dacă beţi, încercaţi să vă limitaţi la cantităţile menţionate mai sus. Dacă credeţi că alcoolul este periculos pentru dumneavoastră sau pentru cineva din familie, cereţi ajutorul doctorului.

HEALTHY  TEETH  FOR CHILDREN AND ADULTS

Sugar in food and drinks can cause tooth decay.  It is important to cut down how much sugar you eat or drink and how often you eat or drink it.

• Cut down the amount of sugar and sweets you eat.  If you do eat sweet things only eat them at meal times.

• Sweat drinks can cause tooth decay.  Even “low sugar” “no added sugar” drinks and fruit juices contain some sugar or acid which can damage teeth. Cut down on these and only use them at meal times.

• Water or milk is the best drink for children’s teeth.  Never put a sweet drink into a feeding bottle for your baby to hold.

• Clean your teeth morning and night with a fluoride toothpaste.

• See your dentist regularly.  Remember dental treatment is free for:- Children

Pregnant women or women who have had a baby within the last year. People on Income Support, Income-Based Job Seekers Allowance, or who have an HC2 form.

 

DINŢI SĂNĂTOŞI PENTRU COPII  ŞI ADULŢI

Zahărul din mâncare sau băuturi poate determina carierea dinţilor. Este important să micşoraţi cantitatea şi de asemenea să răriţi frecvenţa cu care consumaţi mâncăruri sau băuturi ce conţin zahăr.

• Micşoraţi cantitatea de zahăr şi de dulciuri pe care le mâncaţi. Dacă mâncaţi dulciuri trebuie să faceţi asta numai la mesele principale.

• Băuturile dulci pot determina carierea dinţilor. Chiar şi cele cu „ conţinut redus de zahăr” , „fără adaos de zahăr” sau sucurile de fructe conţin o anumită cantitate de zahăr sau unii acizi care pot distruge dinţii. Consumaţi mai puţine băuturi din acestea şi faceţi asta numai la mesele principale.

• Apa sau laptele sunt cele mai bune băuturi pentru dinţii copiilor. Niciodată să

nu daţi bebeluşului să ţină un biberon în care aţi pus o băutură dulce.

• Spălaţi-vă pe dinţi dimineaţa şi seara cu o pastă de dinţi ce conţine fluor.

• Duceţi-vă la dentist în mod regulat. Reţineţi că tratamentele dentare sunt gratuite pentru:

Copii

Gravide sau femeile care au născut în ultimul an.

Persoanele care primesc ajutor social (Income Support sau Income

Based Job Seekers Allowance) sau care au un formular HC2.

TESTING FOR THALASSAEMIA AND SICKLE  CELL DISEASE

(This leaflet is intended for use with the cards which are given to patients with the results of their haemoglobinopathy tests in some areas)

Some people are born with a blood disease which can affect their health. Two examples are sickle cell disease and beta-thalassaemia. Doctors can tell if people have one of these by testing their blood. People who are tested are given cards to show the results of the test.

Your blood has been tested and you have been given a card to show the result.

If you look at the back of the card you will see one of these numbers printed in large letters:

Card  1 or Card  2 or Card  3

The information below will tell you what your card means and how to use it. If people have different cards it is because the result of the blood test was different.

CARD 1

Your blood test shows that you have a blood disease. You were born with it and it may affect your health. Although other people cannot catch it from you, your children might inherit it. If you are planning to have children, or if you are pregnant, talk to your doctor, midwife or counsellor as soon as possible.

You may need special medical treatment, so make sure you show your card every time you see a doctor, dentist, nurse or midwife. If they do not know you have a blood disease, they could give you treatment that is not right for you and may even make you ill. Carry your card with you all the time, in case you become ill suddenly or have an accident.

Look at your card to see if your blood disease is sickle cell or beta- thalassaemia. If you want more information contact your family doctor.

CARD 2

Your blood tests show that you have inherited a “trait” which means that you are a carrier. You do not have a blood disease but your children might be born with one if your partner has the disease or the trait. If they are, it could affect their health. If you are planning to have children or if you are pregnant, talk to your doctor, midwife or counsellor as soon as possible.

You will never develop sickle cell disease or beta-thalassaemia major but you should show your card every time you see a doctor, dentist, nurse or midwife. If they do not know you are a carrier, they could give you treatment that may be wrong for you.  Carry your card with you at all time, in case you become ill suddenly or have an accident.

Look at your card to see if you have the trait for sickle cell or the trait for beta-thalassaemia. If you want more information, contact your family doctor.

CARD 3

Your blood test shows that you do not have sickle cell disease or beta– thalassaemia and your children will not inherit them from you.

Because you have this card you will not normally need to be re-tested for sickle cell disease and beta-thalassaemia.

Make sure you show your card every time you see a doctor, dentist, nurse or midwife so they know you have been tested.

The Haemoglobinopathy Leaflet is Crown copyright. Crown copyright material is translated and reproduced with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office.

TESTAREA  PENTRU TALAZEMIE ŞI SICLEMIE

(This leaflet is intended for use with the cards which are given to patients with the results of their haemoglobinopathy tests in some areas)

Unele persoane se nasc cu câte o boală de sânge care le poate afecta sănătatea. Două exemple sunt siclemia şi beta-talazemia.Doctorii pot să spună dacă o persoană are una din aceste boli făcând un test de sânge persoanei respective. Sângele dumneavoastră a fost testat şi vi s-a dat o cartelă pe care sunt scrise rezultatele.Dacă priviţi pe spatele cartelei veţi vedea unul din aceste numere tipărite mare:

Card  1 sau Card  2 sau Card  3

Informaţiile de mai jos vă explică ce însemnătate are cartela şi cum trebuie să o folosiţi. Dacă unele persoane au cartele diferite înseamnă că rezultatul testului lor de sânge a fost diferit.

CARD 1

Testul dumneavoastră de sânge arată că aveţi o boală de sânge. V-aţi născut cu ea şi ea vă poate afecta sănătatea. Deşi alte persoane nu pot să ia boala de la dumneavoastră, se poate să o transmiteţi copiilor dumneavoastră. Dacă plănuiţi să faceţi copii sau sunteţi gravidă trebuie să discutaţi cu doctorul dumneavoastră, cu moaşa sau cu un „counsellor”(persoană calificată să vă sfătuiască) cât de curând posibil.

S-ar putea să aveţi nevoie de un tratament special de aceea trebuie să arătaţi această cartelă de fiecare dată când sunteţi consultat de un doctor, dentist, asistentă medicală sau moaşă. Dacă aceştia nu ştiu despre boala dumneavoastră de sânge se poate întâmpla să vă dea un tratament care să nu vă fie potrivit şi care să vă facă chiar rău. Trebuie să purtaţi această cartelă asupra dumnevoastră tot timpul în cazul în care vă îmbolnăviţi brusc sau aveţi vreun accident. Verificaţi pe cartelă dacă boala dumneavoastră este siclemia sau beta-talazemia. Dacă doriţi mai multe informaţii despre boală, întrebaţi doctorul de familie.

CARD 2

Testul dumneavoastră arată că aţi moştenit „o trăsătură” ceea ce înseamnă că sunteţi un purtător. Nu aveţi boala de sânge dar copiii voştri se pot naşte cu ea dacă şi partenerul dumneavoastră are boala sau „trăsătura”.Dacă copiii se nasc cu boala, ea le poate afecta sănătatea. Dacă plănuiţi să faceţi copii sau sunteţi gravidă trebuie să discutaţi cu doctorul dumneavoastră, cu moaşa sau cu un „counsellor” ”(persoană calificată să vă sfătuiască) cât de curând posibil.

Nu veţi face niciodată siclemia sau beta-talazemia majoră dar trebuie să arătaţi această cartelă de fiecare dată când mergeţi la doctor, dentist, asistentă medicală sau moaşă. Dacă aceştia nu ştiu că sunteţi un purtător, se poate întâmpla să vă dea un tratament care nu vă este potrivit. Trebuie să purtaţi tot timpul această cartelă asupra dumneavoastră în cazul în care vă îmbolnăviţi brusc sau aveţi un accident.

Verificaţi pe cartela personală dacă trăsătura pe care o purtaţi este pentru siclemie sau pentru beta-talasemie.Dacă doriţi mai multe informaţii, adresaţi-vă doctorului de familie.

CARD 3

Testul de sânge arată că nu aveţi siclemie sau beta-talazemie deci copiii dumneavoastră nu vor moşteni aceste boli de la dumneavoastră.

Cu această cartelă, în mod normal nu este necesar să fiţi retestat pentru siclemie sau beta-talazemie.

Trebuie să arătaţi această catelă de fiecare dată când vă vede un doctor, dentist, asistentă medicală sau moaşă astfel ei vor şti că aţi fost deja testat.

The Haemoglobinopathy Leaflet is Crown copyright. Crown copyright material is translated and reproduced with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office.

CHILD DEVELOPMENT – PARENTAL QUESTIONNAIRE 6 – 8 WEEKSDEZVOLTAREA COPILULUI – ÎNTREBĂRI PENTRU PĂRINŢI  6 -8 SĂPTĂMÂNI
Please circle your answerVă rugăm să încercuiţi răspunsul  umneavoastră
Is your baby well at the moment?Copilul dumneavoastră este bine acum?
Do you have any worries about feeding your baby?Aveţi vreo grijă legată de alimentaţia copilului?
Do you have any concerns about your baby’s weight gain?Vă preocupă, nelinişteşte  creşterea în greutate a copilului?
Does your baby watch your face and follow with his/her eyes?Copilul dvs. vă priveşte faţa şi urmăreşte cu privirea?
Does your baby turn towards the light?Copilul se întoarce spre lumină?
Does your baby smile at you?Copilul vă zâmbeşte?
Do you think your baby can hear you?Credeţi  că copilul vă aude?
Is your baby startled by sudden loud noises?Copilul tresare, e speriat de zgomote apărute brusc?
Has anyone in your family had a permanent hearing loss since childhood?Este cineva în familie care şi-a pierdut permanent auzul în copilărie?
Are you and the baby’s father related in any other way (e.g. are you cousins?)Sunteţi înrudită cu tatăl copilului într-un alt fel (de exemplu sunteţi veri? )
Are there any problems in looking after your baby?Aveţi vreo problemă în îngrijirea copilului?
Do you have any other worries about your baby?Aveţi alte griji referitoare la copilul dumneavoastră?
Do you have any concerns about your baby’s forthcoming immunisations?Vă nelinişteşte  ceva legat de imunizările ulterioare ale copilului?
Did you start to breast feed your baby?Aţi alăptat la sân copilul?
Are you still breast feeding your baby?Mai alăptaţi şi acum copilul?
Did you smoke during your pregnancy?Aţi fumat în timpul sarcinii?
Do you smoke now?Fumaţi acum?
Does your partner smoke?Partenerul dumneavoastră fumează?
Thank you for completing this questionnaireVă mulţumim pentru completarea acestui chestionar.
CHILD DEVELOPMENT – PARENTAL QUESTIONNAIRE 8 MONTHSDEZVOLTAREA COPILULUI – ÎNTREBĂRI PENTRU PĂRINŢI 8 LUNI
Please circle your answerVă rugăm să încercuiţi răspunsul  dumneavoastră
General DevelopmentDezvoltarea  generală
Do you have any concerns about your child’s development?Vă îngrijorează ceva legat de dezvoltarea copilului dumneavoastră?
Does your child eat lumpy food?Copilul mănâncă mâncare cu bucăţele  în ea?
Does your child feed himself/herself a piece of bread?Mănâncă singur  dintr-o  bucată  de pâine?
Is he/she drinking from a trainer cup?Poate să bea dintr-o  căniţă specială pentru copii?
Can he/she sit on his/her own yet?Stă deja în şezut nesprijinit/ nesprijinită?
Does he/she reach out for toys and transfer a small toy from hand to hand?Se întinde  după jucării  şi poate să treacă  o jucărie  mică dintr-o  mînă în alta?
HearingAuzul
Do you think your child hears well?Credeţi  că copilul dumneavoastră aude bine?
Has anyone in your family had a permanent hearing loss since childhood?Este cineva în familie care şi-a pierdut definitiv auzul în copilărie?
Has your child had meningitis?Copilul dumneavoastră a avut meningită?
Has your child had more than three ear infections?Copilul a avut mai mult de trei otite (infecţii ale urechii)?
Does your child respond when called especially if the speaker is out of sight?Copilul răspunde atunci când este chemat de cineva pe care nu îl vede?
Does your child babble tunefully using different sounds such as Mama, Dada?Copilul gângureşte melodios folosind diferite sunete cum ar fi mama, tata?
Eyes and VisionOchii şi vederea
Do you think your child sees well?Credeţi  că copilul dumneavoastră vede bine?
Does he/she watch what is going on around him/her?Copilul priveşte la ce se întâmplă în jur?
Does his/her eye turn in or outwards? Does he/she have a squint?Îi fuge vreun  ochi înspre înăuntru sau înafară? Priveşte  cruciş?
GrowthCreşterea
Are you happy with your child’s growth?Sunteţi mulţumită de cum a crescut  copilul dumneavoastră?
BehaviourComportamentul
Do you have any concerns about your child’s behaviour?Vă nelinişteşte  ceva în comportamentul copilului dumneavoastră?
Do you have any concerns about your child’s sleep pattern?Vă nelinişteşte  ceva legat de somnul copilului dumneavoastră?
Are you still breast feeding your child?Mai alăptaţi copilul la sân?
If not, were you still breast feeding when he/she was 3 months old?Dacă nu, aţi alăptat copilul până a împlinit  3 luni?
Is your child up to date with his/her immunisations?Copilul este la curent  cu toate vaccinurile?
Thank you for completing this questionnaireVă mulţumim că aţi completat acest chestionar.
USING THE NATIONAL HEALTH SERVICE

State healthcare in Britain is provided by the National Health Service (NHS). Asylum seekers whose claims are still being considered, refugees and British people all have the right to NHS care. Most of the care is free; you do not have to pay to see a doctor.  Failed asylum seekers who have exhausted all their appeals can still get emergency care and treatment for some conditions for free, but may have difficulty in getting other types of treatment for free (ask your advice worker for information about this). There are some things such as prescribed medicines for which there is a charge, but if you do not have enough money you may be able to get them for free.  NHS doctors can charge for some non-medical services such as housing reports, references and signing passport photographs.

Because most things are free, there is a big demand for treatment; so in Britain you may need to wait for treatment.  If you need a hospital appointment, you may have to wait several months.

The NHS in each area is organised by a Health Authority.  They can give you information about services in your area.  You will find their phone number in the telephone directory or ‘Yellow Pages’ under ‘Health Authority’.

If you tell a doctor or health worker something it is confidential.  They cannot give the information to other people outside the NHS without your permission, unless there is a danger that someone could suffer serious harm.  Doctors and health workers do not inform the Police or the Home Office about immigration matters.

Some health care is provided outside the National Health Service.  This is called “private medicine”.  It is very expensive.

If you are given an appointment to see a doctor, nurse or any other health worker, it is very important that you keep it. If you cannot go, please telephone to say that you cannot attend. In Britain, it is considered very bad to miss an appointment. It could mean that you have to wait much longer for treatment.

Children under 16 are not usually seen on their own by health workers. If your child is going for treatment, it is important that you or your partner goes with them.

FOLOSIREA SISTEMULUI NAŢIONAL DE SĂNĂTATE

În Marea Britanie serviciile de sănătate sunt asigurate de stat prin sistemul naţional de sănătate, National Health Service (NHS).

Serviciile sistemului NHS sunt deschise tuturor azilanţilor ale căror cereri sunt la momentul respectiv luate în considerare, refugiaţilor şi poporului britanic. Majoritatea serviciilor medicale sunt gratuite deci nu trebuie să plătiţi pentru a merge la doctor. Azilanţii refuzaţi care au epuizat toate posibilităţile de recurs pot în continuare să beneficieze gratuit de tratament de urgenţă şi de tratamentul anumitor condiţii dar pot avea dificultăţi în a primi gratuit alte feluri de tratamente (alte informaţii despre acest subiect  puteţi obţine întrebându-vă sfătuitorul social). Pentru unele lucruri ca de exemplu medicamentele prescrise, se plăteşte o anumită sumă de bani dar, în cazul în care nu aveţi suficienţi bani, este posibil să le obţineţi gratuit. Doctorii care lucrează în NHS vă pot face şi unele servicii nemedicale cum ar fi eliberarea de certificate pentru obţinerea locuinţelor, de referinţe sau semnarea fotografiilor de paşaport, contra unei sume de bani.

Deoarece majoritatea serviciilor sunt gratuite, cerinţa pentru tratamente este foarte mare de aceea în Marea Britanie se poate să fie nevoie să aşteptaţi pentru a fi trataţi. Pentru o programare la spital este posibil să fiţi nevoiţi să aşteptaţi câteva luni.

În fiecare zonă sistemul NHS este organizat de un for numit „Health Authority”. Acest for vă poate da informaţii despre serviciile medicale din zona dumneavoastră. Numărul lor de telefon poate fi găsit în cartea de telefon sau în paginile aurii, sub numele „Health Authority”.

Tot ceea ce discutaţi cu doctorul sau cu cei ce muncesc în sistemul de sănătate este confidenţial. Ei nu pot dezvălui aceste informaţii altor persoane străine sistemului NHS fără permisiunea dumneavoastră decât în cazul în care există pericolul ca cineva să sufere o vătămare gravă. Doctorii şi cei ce lucrează în sistemul de sănătate nu dau informaţii legate de imigrare celor din poliţie sau de la Home Office.

Există unele servicii de sănătate care nu aparţin sistemului naţional de sănătate NHS. Aceste servicii constituie „medicina privată”.Ele sunt foarte scumpe.

Este foarte important să vă respectaţi programările pe care le aveţi cu doctorul, asistenta sau altă persoană din sistemul de sănătate.Dacă se întâmplă să nu puteţi merge trebuie să telefonaţi şi să anunţaţi că veţi lipsi. În Marea Britanie, să lipsiţi de la o programare este considerat un lucru foarte grav care poate avea ca urmare să trebuiască să aşteptaţi mult mai mult pentru a fi tratat.

Copiii sub 16ani de obicei nu sunt primiţi singuri când se prezintă la cabinet. Copilul dumneavoastră trebuie însoţit de unul din părinţi când merge la tratamente.

GENERAL PRACTITIONERS – (“GPs” –“FAMILY  DOCTORS”)

Most health care in Britain is carried out by GPs and their teams.

GPs :-

• Treat most illnesses

• Give advise on health and using the NHS

• If you need tests such as an x ray, they will arrange it.

• If you need to see a specialist, the GP will write to the hospital to ask them to send you an appointment.  (You cannot usually have tests in hospital or be seen by a specialist without your GP arranging it first).

• Give vaccinations for children and adults, and for people travelling abroad.

• Arrange for women to have cervical smears and mammograms to prevent cancer.

• Most GPs also take part in antenatal care, and give advice and prescriptions for contraception.

GPs work in cities, towns and villages from clinics called “surgeries”, “practices”, or “health centres”.   Some of them work alone, some work in groups. Most GPs have a nurse (a “practice nurse”) working with them. Some practice nurses give vaccinations, do dressings and give advice on health.

Finding a GP

You can find out about the GPs in your area from your friends, looking in the Yellow Pages under “Doctors”,  asking at your local library or ringing your local Health Authority.

To use a GP’s services, you need to get registered with him or her.  Do this by going to the surgery and asking to register.  Try to do this before you are ill.  All your family that are living with you should register.

Once you have registered, the doctor will be your doctor for as long as you live in the area.  He or she will keep a medical record about you.  You will be sent a medical card – keep this carefully.

Sometimes a GP will not allow you to register to become his or her patient.

This may be because they already have enough patients or you live too far from their surgery.  You will need to find another GP to register with.

If you cannot find a GP who will register you, get in touch with the Health Authority who will help you.  Remember, you have a right to be registered with a GP if you are an asylum seeker and your case is still being decided on, or if you have refugee status, Exceptional Leave to Remain or Humanitarian Protection.

Most GPs see their patients by appointment.  Visit your GPs surgery or telephone it and ask for an appointment.  The appointment may be for a few days later.  If you are too ill to wait that long, tell the receptionist, who may try to arrange for you to be seen more quickly, perhaps when the GP has seen all the other patients.  This may mean that you have to wait at the surgery for a long time.

If you are too ill to come to the surgery, you can ask for the GP to come and visit you.  However, GPs expect their patients to come to their surgery if they can.

 

Most GPs do surgeries in the morning and afternoon, Monday to Friday.  If you need to see a doctor at night or at the weekend, and you cannot wait until the surgery times, ring your GP.  You will be put in touch with your GP or another GP he or she is working with.  (You may be given a message on an ansaphone, so be ready to write it down).

If you are staying away from home, and are too far from you own GP to see them, you can ask a GP near you to treat you on a temporary basis.

If you find that you do not like your GP you can ask another local GP to register you.  Take your medical card with you.  However, it is good to try to stick with just one GP so that you can get to know each other.

If you move to another address, let your GP know. If you are waiting for treatment at a hospital, tell them as well, so that appointments can be sent to the right address.

MEDICII DE FAMILIE – („GPs” – „FAMILY  DOCTORS”)

Cea mai mare parte a serviciilor de sănătate în Marea Britanie sunt prestate de medicii de familie împreună cu echipele lor.

Medicii de familie:

• Tratează majoritatea bolilor.

• Dau sfaturi de sănătate şi despre cum se foloseşte sistemul NHS.

• Aranjează să vă faceţi testele de care aveţi nevoie (de exemplu radiografii).

• Dacă este nevoie să fiţi consultat de un medic specialist, medicul de familie va trimite spitalului o scrisoare prin care va cere să fiţi programat. (În mod normal nu se poate să vă faceţi analize în spital sau să fiţi văzut de un specialist fără ca aceste lucruri să fie aranjate în prealabil de medicul dumneavoastră de familie).

• Dau vaccinuri copiilor, adulţilor sau celor care călătoresc în străinătate.

• Aranjează femeilor să facă testele de citologie cervicală şi mamografiile care ajută la prevenirea cancerelor.

• Mulţi medici de familie iau parte la îngrijirea prenatală sau dau sfaturi şi medicamente pentru contraceptive Medicii de familie lucrează în municipii, oraşe şi sate în cabinete numite „surgeries”,  „practices”, sau „health  centres”. Unii lucrează singuri alţii lucrează în grupuri. Majoritatea au câte o asistentă care lucrează împreună cu ei (a „practice nurse”). Unele asistente dau vaccinuri, pansează şi dau sfaturi de sănătate.

Cum să găsiţi un medic de familie

Puteţi afla care sunt medicii de familie din zona unde locuiţi întrebând prietenii, căutând în paginile aurii la „Doctors”, întrebând la biblioteca locală sau telefonând „Health Authority” din zona în care locuiţi.

Pentru a avea acces la serviciile unui medic trebuie să vă înscrieţi pe listele sale, să vă înregistraţi. Pentru asta trebuie să mergeţi la cabinetul doctorului şi să cereţi să vă înregistreze. Încercaţi să faceţi asta înainte să vă îmbolnăviţi. Este bine să îi înregistraţi pe toţi cei din familie care locuiesc cu dumneavoastră.

Odată ce sunteţi înregistrat, doctorul va fi medicul dumneavoastră de familie, pentru cât timp veţi locui în zona respectivă. El (ea) vă va întocmi şi vă va păstra fişa medicală. Veţi primi o cartelă medicală denumită medical card, pe care trebuie să o păstraţi cu grijă.

Se poate întâmpla ca un medic de familie să nu vă poată primi ca pacient. Asta din cauză că are deja suficienţi pacienţi sau pentru că locuiţi prea departe de cabinetul său. În acest caz trebuie să vă găsiţi un alt medic de familie la care să vă înregistraţi.

Dacă nu puteţi să găsiţi un medic de familie la care să vă înregistraţi, luaţi legătura cu Health Authority care vă va ajuta. Reţineţi că este dreptul dumneavoastră să fiţi înregistrat pe listele unui medic de familie dacă sunteţi un azilant a cărui cerere este la momentul respectiv luată în considerare sau dacă aveţi statut de refugiat, drept excepţional de rezidenţă (Exceptional Leave to Remain) ori protecţie umanitară (Humanitarian Protection).

Majoritatea medicilor de familie fac programări pacienţilor pentru a fi consultaţi. Pentru a avea o programare trebuie să mergeţi sau să telefonaţi la cabinet şi să cereţi să fiţi programat. Programarea se face de obicei pentru zilele următoare. Dacă sunteţi prea bolnav ca să puteţi aştepta atât de mult, spuneţi asta persoanei de la recepţie care va încerca să vă ajute să fiţi consultat mai devreme, posibil după ce medicul şi-a văzut toţi ceilalţi pacienţi. Pentru asta va trebui probabil să aşteptaţi un timp îndelungat la cabinet .

Dacă sunteţi prea bolnav să vă deplasaţi la cabinet, puteţi să rugaţi medicul de familie să vină să vă viziteze acasă. În orice caz, medicul se aşteaptă ca pacienţii să vină la cabinet dacă pot să o facă.

Majoritatea medicilor de familie sunt la cabinet dimineaţa şi după-amiaza, de luni până vineri. Dacă aveţi nevoie de un doctor noaptea sau la sfârşit de săptămână şi nu puteţi să aşteptaţi până în timpul orelor de program, puteţi să telefonaţi doctorului dumneavoastră. Veţi fi pus în legătură cu medicul dumneavoastră de familie sau cu un alt medic care lucrează împreună cu el. (Se poate să primiţi un mesaj la robotul telefonic, fiţi pregătit să îl notaţi).

Dacă locuiţi o perioadă departe de casă şi sunteţi prea departe de cabinetul medicului dumneavoastră de familie, puteţi să rugaţi un alt medic din vecinătate să vă trateze temporar.

Dacă nu sunteţi mulţumit de medicul dumneavoastră de familie puteţi să cereţi altui medic din zonă să vă înregistreze la el. Luaţi cartela medicală (medical card) cu dumneavoastră. Totuşi, pentru a ajunge să vă cunoaşteţi mai bine, este preferabil să încercaţi să rămâneţi cu un singur medic de familie.

Trebuie să vă anunţaţi medicul dacă vă schimbaţi adresa. De asemenea, dacă aşteptaţi să fiţi tratat în spital trebuie să spuneţi spitalulului noua adresă pentru ca ei să vă poată trimite programarea la adresa corectă

HOSPITALS

In Britain most healthcare is done by GPs and their teams.  However, you may need to go to a hospital:-

• To see a specialist.

• To have tests, like an X-Ray.

• To have an operation.

• If you are seriously ill.

• To have a baby.

At a hospital, you will either be an “In-Patient” – this is someone who stays in hospital on a ward.

An “Out-Patient” – someone who goes to hospital to see a specialist in a clinic. These clinics are usually called “Out-patient Departments”.

“Day Patient” – someone who goes to hospital for tests or a small operation but who goes home in the evening.

If you have to go to hospital for treatment for yourself or your children, and do not have much money, you may be able to get help with travel.  Take your tickets and your HC2 certificate, or evidence that you receive Income Support or Income Based Jobseekers Allowance to the hospital reception.  They may be able to give you a refund.

Usually, you can only be seen as a patient in hospital if your GP arranges it. Your GP will write to the hospital who will send an appointment to your home. However, there are two departments in a hospital where you can be seen without being seen by your GP first.  These are the Casualty Department and the Genito- Urinary Medicine Clinic.

SPITALELE

Cea mai mare parte a îngrijirii sănătăţii în Marea Britanie se face de către medicii de familie şi echipele lor. Câteodată este nevoie să mergeţi la spital:

• Pentru a fi consultat de un specialist

• Pentru anumite analize sau teste cum sunt radiografiile.

• Pentru a fi operat.

• Dacă sunteţi grav bolnav.

• Pentru a naşte.

În spital veţi să fiţi fie pacient internat (In Patient), o persoană care stă în spital într-un salon (ward), fie pacient extern, ambulator, (Out Patient), cineva care merge la spital pentru a fi consultat de un specialist într-o clinică. Aceste clinici se numesc de obicei „Out-patient Departments”, „clinici pentru pacienţi externi” sau clinici ambulatorii. Mai există „pacienţi de zi”,

„Day Patient”, o persoană care merge la spital pentru un test , o analiză sau pentru o operaţie mică, dar care pleacă acasă seara.

În cazul în care trebuie să mergeţi la spital pentru tratamentul dumneavoastră sau al copilului dumneavoastră şi nu aveţi mulţi bani, este posibil să fiţi ajutat cu cheltuielile de drum. Pentru aceasta trebuie să prezentaţi biletele de călătorie împreuna cu certificatul HC2 sau cu dovada ca primiţi ajutor social (Income Support) sau ajutor pentru cei care caută de lucru (Income Based Jobseekers Allowance)  la recepţia spitalului. Este posibil ca ei să vă deconteze costul biletelor.

În mod normal numai medicul dumnevoastră de familie poate aranja să puteţi fi văzut ca pacient în spital. El trimite o scrisoare spitalului care vă va trimite o programare acasă. Însă există două departamente în spital unde se poate să fiţi consultat fără să fiţi trimis de medicul de familie. Acestea sunt secţia de urgenţe (Casualty Department) şi clinicile de medicină genito-urinară (Genito-Urinary Medicine Clinic).

CASUALTY DEPARTMENT – (“ACCIDENT AND EMERGENCY” – “A & E”)

These are Casualty departments in most big (but not all) hospitals.  They are for injuries from accidents and for medical emergencies such as heart attacks.  You can also go to Casualty if you cannot get medical help elsewhere, but if is better to get registered with a GP.

You do not need an appointment to be seen in Casualty.  You just turn up and give your name to the receptionist.  You will then have to wait to see a doctor. This can take several hours (maybe 3 – 4 hours).

If there is a medical emergency and you need help to get to Casualty Department ring “999” for an ambulance.

SECŢIA DE URGENŢE

Majoritatea spitalelor mari (dar nu toate) au câte o secţie de urgenţe. Aceste secţii tratează vatamarile produse în accidente şi urgenţele medicale cum este infarctul miocardic. Este posibil să vă prezentaţi la secţia de urgenţe şi în cazul în care nu puteţi primi ajutor medical din altă parte dar este de preferat să vă înregistraţi la un medic de familie.

Nu aveţi nevoie de programare ca să fiţi văzut la secţia de urgenţe. Trebuie doar să vă prezentaţi şi să vă spuneţi numele la recepţie. Apoi va trebui să aşteptaţi să fiţi consultat de un doctor. Asta durează de obicei mai multe ore (între 3 şi 4 ore).

Dacă suferiţi o urgenţă medicală şi aveţi nevoie să ajungeţi la secţia de urgenţe, telefonaţi după o ambulanţă la numărul „999”.

GENITO-URINARY MEDICINE CLINIC  – (“GUM CLINIC  – “SEXUALLY TRANSMITTED DISEASE CLINIC” – “STD CLINIC”)

These are for the treatment of sexually transmitted infections, such as gonorrhoea or HIV infection.

If you think that you have a sexually transmitted infection, either go to your

own GP, or ring up the GUM clinic for an appointment.  If you are embarrassed, you do not even need to give your name.  You can find the telephone number in the Yellow Pages under “Clinics” or by ringing the Health Authority.

CLINICILE DE MEDICINĂ  GENITO-URINARĂ SAU CLINICILE DE BOLI CU TRANSMITERE SEXUALĂ („GUM Clinic” – „Sexually Transmitted Disease Clinic” – „STD Clinic”)

Sunt clinicile care tratează bolile cu transmitere sexuală ca de exemplu gonoreea sau infecţia cu HIV.

Dacă credeţi că aveţi o boală cu transmitere sexuală, fie puteţi să vă duceţi la medicul dumneavoastră de familie fie puteţi să telefonaţi la aceste clinici pentru o programare. Dacă sunteţi ruşinat nu trebuie nici măcar să vă daţi numele. Numărul de telefon îl puteţi afla în paginile aurii sub numele „Clinics” sau întrebând telefonic Health Authority

COMMUNITY CLINICS

These are clinics run by the NHS in towns, cities and villages.  They house a number of services such as Baby Clinics for weighing and checking the progress of babies, and Family Planning clinics.  There may also be dentists, opticians and other health professionals there.  Ask the receptionist at the Community Clinic for more information about the services they provide.

CLINICILE COMUNITARE

Sunt clinici organizate de sistemul naţional de sănătate NHS în municipii, oraşe sau la ţară. Ele găzduiesc numeroase servicii cum sunt Clinicile pentru copii (Baby Clinics) unde copiii sunt cântăriţi şi li se urmăreşte evoluţia, sau Clinicile de planificare familială. Pot avea şi stomatologi, oftalmologi sau alţi specialişti medicali. Dacă întrebaţi la recepţia clinicilor comunitare veţi afla toate serviciile pe care le oferă.

GETTING MEDICINES

If you need medicines, your GP will give you a presciption.  Take this to a

Pharmacist (“a Chemist”)  who will give you the medicine.

There is a charge of £6.50 for each type of medicine, but you do not have to pay if the medicine is for someone who is:

• Under 16 years of age

• Under 19 years of age and in full time education.

• Who is 60 years old or over.

• Epileptic, diabetic or has a thyroid illness.

• Pregnant or has had a baby within one year.

• On certain benefits, such as Income Support or Income Based Job Seekers Allowance.

If you are not in one of the above groups but do not have enough money for prescriptions fill in an HC1 form now.  Get one from your social worker or doctor.  After a few weeks, you should be sent an HC2 Certificate, if you are eligible.  This will enable you to get free prescriptions.

If you are entitled to free prescriptions you may also be entitled to help with dentist’s and optician’s fees, and the cost of travel to hospital.

PROCURAREA MEDICAMENTELOR

Dacă aveţi nevoie de medicamente, medicul de familie vă va scrie o reţetă cu care veţi merge la farmacist („a Chemist”) iar acesta vă va elibera medicamentul.

Se percepe o taxă de £6.50 pentru fiecare medicament dar această sumă nu trebuie plătită dacă medicamentul este pentru cineva care este:

• Sub 16 ani

• Sub 19 ani şi la facultate sau altă formă de educaţie „la zi”.

• Are 60 de ani sau peste.

• Epileptic, diabetic sau suferind de o boală tiroidiană

• Gravidă sau femeie care a născut în ultimul an.

• Persoană care primeşte ajutoare sociale cum sunt Income Support or Income Based Job Seekers Allowance

Dacă nu vă încadraţi în nici unul din aceste grupuri dar nu aveţi bani suficienţi pentru reţete, trebuie să completaţi un formular HC1. Cereţi acest formular doctorului sau asistentului social care se ocupă de dumneavoastră. Dacă îndepliniţi anumite condiţii, în câteva săptămâni veţi primi un certificat HC2. Acest certificat vă dă dreptul la prescripţii gratuite.

Dacă îndepliniţi condiţiile pentru prescripţii gratuite s-ar putea să puteţi obţine şi un ajutor financiar pentru taxele la dentist şi oftalmolog şi de asemenea pentru costul transportului la spital

DENTISTS

Some dentists do NHS work, some only private work, whilst most do both.  Ask to be an NHS patient or you will have to pay more.

STOMATOLOGII, DENTIŞTII

Unii dentişti lucrează pentru NHS, alţii lucrează numai privat , cei mai mulţi lucrează sub ambele sisteme. Când mergeţi la dentist cereţi să fiţi considerat pacient NHS altfel va trebui să plătiţi mai mult.

OPTICIANS

If you have difficulty seeing, visit an optician for an eye test.

Eye tests are free for people who get free prescriptions.  They are also free for people with glaucoma.

If you need glasses, after a free eye test, you will be given a voucher to cover the basic cost.  However you will have to pay some extra money if you want nice looking glasses.

If you have itchy or discharging eyes, see your GP.

If you get severe pain in your eyes, or suddenly lose vision, or get a foreign body in your eye that does not come out, go to the Casualty Department.

IF YOU ARE PREGNANT  – ANTENATAL CARE

If you think you are pregnant, tell your GP who can arrange a pregnancy test. Your GP will then arrange for you to have antenatal care. During your pregnancy you will have regular appointments with a midwife, a hospital

obstetrician and your GP.  These will take place at the GPs surgery, the hospital and possibly a community clinic.

You will also be offered one or two ultrasound scans to check the growth of the fetus.

In Britain, most babies are born in hospital.

When you come home from hospital with your new baby, your midwife will visit you at home for about a week.  After that a Health Visitor (a nurse specially trained in the care of children) will visit you, to give you advice on the care of your child.  You can ask her about problems with sleeping, feeding, crying etc.

Health Visitors also run “Baby Clinics” at health centres and community clinics, where babies can be weighed and problems discussed.

 

CENTRE  DE OPTICĂ  MEDICALĂ

Dacă aveţi probleme cu vederea trebuie să faceţi un test de ochi la un centru de optică medicală.

Aceste teste de ochi sunt gratuite pentru persoanele care primesc prescripţii gratuite şi pentru persoanele care au glaucom.

Dacă aveţi nevoie de ochelari, după testul de ochi gratuit veţi primi şi un bon de valoare care vă acoperă cheltuielile minime. Însă dacă doriţi să vă cumpăraţi nişte ochelari frumoşi va trebui să plătiţi în plus.

Dacă aveţi mâncărimi sau secreţii la nivelul ochilor prezentaţi-vă la medicul de familie.

Dacă aveţi dureri mari la nivelul ochilor, vă pierdeţi vederea brusc sau vă intră un corp străin în ochi care nu mai iese afară, atunci trebuie să mergeţi la secţia de urgenţe.

ÎNGRIJIREA ANTENATALĂ – DACĂ SUNTEŢI GRAVIDĂ

Dacă credeţi că sunteţi gravică spuneţi medicului de familie iar acesta vă va putea aranja un test de sarcină.

Medicul dumneavoastră de familie va aranja apoi să primiţi îngrijirea antenatală. Pe parcursul sarcinii veţi fi programată să vă întâlniţi în mod regulat cu o moaşă, un obstetrician din spital şi cu medicul de familie. Aceste întâlnirir vor avea loc la cabinetul medicului de familie, la spital sau la clinicile comunitare.

De asemenea vi se va da posibilitatea să faceţi una sau două ecografii pentru verificarea creşterii fătului.

În Marea Britanie cei mai mulţi copii se nasc în spital.

Moaşa vă va vizita acasă timp de aproape o săptămână după ce vă întoarceţi acasă din spital împreună cu copilaşul nou-născut. După aceea veţi primi vizitele unei Health Visitor (o asistentă specializată în îngrijirea copiilor) care  vă va da sfaturi legate de îngrijirea copilului dumneavoastră. Puteţi să o întrebaţi despre orice problemă legată de somn, alimentaţie, plâns etc.

Aceste asistente sunt responsabile şi de „Baby Clinics”- clinicile pentru bebeluşi din centrele de sănătate şi clinicile comunitare unde bebeluşii sunt cântăriţi şi unde se discută toate problemele.

CONTRACEPTION

If you want contraception, you can go to your GP about it or you can go to a Family Planning Clinic.  These are run by specialists and are held in community clinics, health centres and sometimes hospitals.  To go to a Family Planning Clinic you have to make an appointment.

CONTRACEPŢIA

Dacă aveţi nevoie de contracepţie puteţi să vă adresaţi medicului de famillie sau puteţi să mergeţi la o Clinică de planificare familială (Family Planning Clinic). În aceste clinici practică specialişti. Ele au sediu în clinicile comunitare, centrele de sănătate sau uneori în spitale. Pentru a merge într-o clinică de planificare familială aveţi nevoie de programare.

MENTAL HEALTH

If you have problems with your nerves, tell your GP about it.  He or she may be able to give you some treatment for it. You might also be referred to a Counsellor, Psychologist, Community Psychiatric Nurse (CPN) or psychiatrist.

Most mental health treatment is given as an outpatient, either at hospital clinics, community clinics or even at your doctor’s surgery.  Occasionally, a patient has to be admitted to hospital.

SĂNĂTATEA MINTALĂ

Dacă aveţi probleme cu nervii spuneţi medicului de familie. Se poate ca medicul să vă dea un tratament pentru problemele respective, sau se poate să vă trimită la o persoană specializată să vă sfătuiască (Counsellor), la psiholog , la asistenta psihiatră (Community Psychiatric Nurse (CPN) sau la medicul psihiatru.

Cea mai mare parte a tratamentului psihiatric se face ambulator (fără internare), fie la clinicile din spitale, la clinicile comunitare sau chiar în cabinetul medicului de familie. Uneori pacienţii trebuie internaţi în spital.

NOTES ON IMMUNISATIONS IN ROMANIAN-SPEAKING AREAS

ROMANIA

The current schedule in Romania is:

BCG       4-7 days

Diphtheria, Tetanus and Pertussis            2, 4, 6, 12, 30-35 months

Tetanus and diphtheria 7, 14 and 24 year, then every 10 years

Oral Polio Vaccine            2, 4, 6, 12 months, 9 years

(2, 4, 6 and 12 month doses given as Inactivated Polio Vaccine injection in orphanages).

Hepatitis  B         birth, 2, 6 months, 9 years Measles          12-15 months, 7 years Rubella    14 years, girls only

In 2003, estimated coverage for the third Diphtheria, Tetanus and Pertussis was

97% (compared with 91% for the UK). However, this figure is a national rate: it is possible that some groups that are seen as asylum seekers, such as the Roma, have a lower rate.

It can be seen that the national schedule does not include immunisation against

Meningitis C, Haemophilus influenzae B, mumps or rubella (for boys).

MOLDOVA

The current schedule in Moldova is:

BCG       3-5 days, 6-7 years

Diphtheria, Tetanus and

Pertussis

2, 4, 6, 22-24 months

Tetanus and diphtheria 7 years; 14-15, 20, 25, 30, 35, 40, 50 years

Oral Polio Vaccine            2, 4, 6, 22-24 months; 6-7 years

Hepatitis  B         birth, 1, 6 months

MMR     12 months; 6-7 years

In 2003,  estimated coverage for third DTP was 98%.

From the above, it can be seen the schedule in Moldova does not include immunisation against Meningitis C or Hib.

These are the most recently published schedules. Schedules can change from year to year and so may not reflect what people were given in the past, when different conditions and even different regimes prevailed.

These data are taken from the WHO website. Go to www.who.int  click on

“Countries”, click on the country of interest, then click “Immunisation Coverage”

Dalby, A               Dictionary of Languages. London: Bloomsbury, 1998.

-useful background information.

Deletant, D, Gonczol, A                 Colloquial Romanian. London: Routledge, 2002

-book and tapes.

Guy, W (ed)       Between Past and Future. Hatfield: University of

Hertfordshire, 2001-statistical information on

Romanian Roma.

Hancock, I           A Handbook of Vlax Romani. Columbus, Ohio: Slavica 1995.

Leviţchi, L, Bantaş, A       Dicţionar Englez-Român. Bucharest: Teora 1997

Miroiu, M            Romanian-English English Romanian

Dictionary.

New York, Hippocrene 1996

Young, M             Unwanted Journey. London: Refugee Council, 1999.

-background information on Roma in Eastern

Europe.

www.ethnologue.com useful background information. www.dh.gov.uk/assetRoot/04/05/09/15/04050915.pdf

link to Caring for Dispersed Asylum Seekers. A Resource Pack, produced by the Department of Health, and the Refugee Council.

If the above are difficult to obtain, try specialist language bookshops or Internet booksellers.